“破屋支撑风雨余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破屋支撑风雨余”出自宋代赵蕃的《寄怀二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pò wū zhī chēng fēng yǔ yú,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“破屋支撑风雨余”全诗
《寄怀二十首》
破屋支撑风雨余,世间种种不关渠。
忍饥要惯无他术,过午未炊犹读书。
忍饥要惯无他术,过午未炊犹读书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄怀二十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄怀二十首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗通过描绘贫困的境况,表达了作者坚韧不拔的精神和对学习的执着追求。
诗词的中文译文:
破旧的房屋支撑着风雨的侵袭,
纷杂的世间琐事与我无关。
忍受饥饿已成为我唯一的技艺,
即便午后尚未做饭,我仍旧埋头读书。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者的生活状态和心境。破旧的房屋在风雨中坚守,象征着作者面对困境时的坚强和不屈不挠的品质。世间的琐事对作者来说并不重要,他超脱了尘世的纷扰。作者在贫困的环境下,学会了忍受饥饿,将读书作为自己唯一的寄托和慰藉。即使到了午后,他仍然没有做饭,而是继续专心致志地阅读书籍。这体现了作者对知识的追求和对自我提升的执着追求。
整首诗以朴素的语言表达了赵蕃在贫困环境下的坚韧和奋斗精神,以及他对学习的热爱和执着。这种精神在困境中保持乐观和积极的态度,鼓舞着读者面对生活中的挑战时保持坚强的意志。
这首诗词虽然简短,但通过贫困的描绘和对学习的执着追求,展现了作者的内心世界和人生态度。它传达了一种积极向上的情感,激励人们在逆境中坚持不懈、追求进步。
“破屋支撑风雨余”全诗拼音读音对照参考
jì huái èr shí shǒu
寄怀二十首
pò wū zhī chēng fēng yǔ yú, shì jiàn zhòng zhǒng bù guān qú.
破屋支撑风雨余,世间种种不关渠。
rěn jī yào guàn wú tā shù, guò wǔ wèi chuī yóu dú shū.
忍饥要惯无他术,过午未炊犹读书。
“破屋支撑风雨余”平仄韵脚
拼音:pò wū zhī chēng fēng yǔ yú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“破屋支撑风雨余”的相关诗句
“破屋支撑风雨余”的关联诗句
网友评论
* “破屋支撑风雨余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破屋支撑风雨余”出自赵蕃的 (寄怀二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。