“昼短夜长公莫恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

昼短夜长公莫恨”出自宋代虞俦的《和王诚之群圃胜集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu duǎn yè cháng gōng mò hèn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“昼短夜长公莫恨”全诗

《和王诚之群圃胜集》
何人浪说四难并,此地追随眼更清。
飞盖数移红步幛,肩舆稳度翠围屏。
春回觞咏频频举,风度笙歌处处听。
昼短夜长公莫恨,当家故事有兰亭。

更新时间:2024年分类:

《和王诚之群圃胜集》虞俦 翻译、赏析和诗意

《和王诚之群圃胜集》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗词描绘了一个美好的景观,以及诗人在其中的体验和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有谁说四个难题并不存在,
这个地方的景色更加清明。
飞盖几次移动红色步幛,
肩舆稳稳地穿过翠绿围屏。
春天来临,酒杯频频举起,
风度和笙歌声无处不在。
白天短暂,夜晚漫长,主人请勿沮丧,
家中的故事如同兰亭那样美好。

诗意:
这首诗词以描绘一处美丽景观为主题,通过描写春天的到来和欢乐的氛围,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。诗中描述了一幅宴会场景,表达了人们的欢聚和快乐,以及主人对客人的盛情款待。诗人通过对昼夜长短的对比,表达了对时光流逝的思考,并以兰亭一事暗示了家中的故事同样美好。

赏析:
这首诗词以清新优美的语言描绘了一幅生动的景象,通过对色彩和音乐的描绘,使读者感受到春天的欢乐和生机。诗人运用了具象的描写手法,如“飞盖几次移动红色步幛”和“肩舆稳稳地穿过翠绿围屏”,使读者仿佛置身于这个场景之中。诗中的春天和欢聚气氛给人一种轻松愉快的感觉,而对时光流逝的思考和兰亭的提及则增添了一丝忧伤和深度。

整首诗词以轻松愉快的节奏和明快的语言展示了诗人对美好时光和生活的热爱,同时也透露出对光阴的珍惜和对生命的思考。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人成功地将读者带入了一个美好而充满生机的场景中,引发人们对美好时光和幸福生活的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昼短夜长公莫恨”全诗拼音读音对照参考

hé wáng chéng zhī qún pǔ shèng jí
和王诚之群圃胜集

hé rén làng shuō sì nán bìng, cǐ dì zhuī suí yǎn gèng qīng.
何人浪说四难并,此地追随眼更清。
fēi gài shù yí hóng bù zhàng, jiān yú wěn dù cuì wéi píng.
飞盖数移红步幛,肩舆稳度翠围屏。
chūn huí shāng yǒng pín pín jǔ, fēng dù shēng gē chǔ chù tīng.
春回觞咏频频举,风度笙歌处处听。
zhòu duǎn yè cháng gōng mò hèn, dāng jiā gù shì yǒu lán tíng.
昼短夜长公莫恨,当家故事有兰亭。

“昼短夜长公莫恨”平仄韵脚

拼音:zhòu duǎn yè cháng gōng mò hèn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昼短夜长公莫恨”的相关诗句

“昼短夜长公莫恨”的关联诗句

网友评论


* “昼短夜长公莫恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昼短夜长公莫恨”出自虞俦的 (和王诚之群圃胜集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。