“迢递南康路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢递南康路”全诗
虎符秋领俗,鹓署早辞群。
地远仍连戍,城严本带军。
傍江低槛月,当岭满窗云。
境胜闾阎间,天清水陆分。
和诗将惠政,颂述九衢闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨巨源)
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
《送杜郎中使君赴虔州》杨巨源 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨巨源在唐代所作的《送杜郎中使君赴虔州》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《送杜郎中使君赴虔州》
迢递南康路,
清辉得使君。
虎符秋领俗,
鹓署早辞群。
地远仍连戍,
城严本带军。
傍江低槛月,
当岭满窗云。
境胜闾阎间,
天清水陆分。
和诗将惠政,
颂述九衢闻。
诗意和赏析:
这首诗词是杨巨源送别杜郎中(杜郎中是指官职名)前往虔州的作品。诗人通过描绘旅途中的景物和表达对杜郎中的祝福,展现了对友人的深情和对事业的期望。
诗的开头写道:“迢递南康路,清辉得使君。”这里描绘了漫长而遥远的南康路,使君在这条路上行进。清辉指的是明亮的光辉,表示使君的才华和品德。
接下来的两句:“虎符秋领俗,鹓署早辞群。”虎符是指官职的标志,这里表示使君受命出使的事实。秋领俗意为秋天佩戴虎符,表示使君身份的显赫。鹓署早辞群表示使君早早离开官署和亲朋好友,踏上旅途。
接下来几句写到了旅途的情景:“地远仍连戍,城严本带军。”诗人描述了远离家乡的使君,仍然能见到边防军队的驻守和城市的严密防御,表达了国家安全的重要性。
随后的两句写到了旅途中的景色:“傍江低槛月,当岭满窗云。”诗人描绘了江边低矮的栏杆上挂着明亮的月亮,以及山岭间弥漫的云雾,展现了壮丽的自然景观。
最后两句表达了对使君的送别和对他的期望:“境胜闾阎间,天清水陆分。和诗将惠政,颂述九衢闻。”诗人认为虔州的境界胜过一般城市,那里的天空明净,水陆交通便利。他期待使君能够以文诗的方式传递美好的政绩,歌颂在九衢(指大街小巷)上广为流传。
整首诗词以简洁而有力的语言描绘了旅途中的景色和对使君的祝福,展现了杨巨源对友人的情感和对事业的期望。通过对自然景观和社会景象的描绘,诗人将个人情感与时代背景相结合,表达了对友人的美好祝愿和对国家的期望。
“迢递南康路”全诗拼音读音对照参考
sòng dù láng zhōng shǐ jūn fù qián zhōu
送杜郎中使君赴虔州
tiáo dì nán kāng lù, qīng huī de shǐ jūn.
迢递南康路,清辉得使君。
hǔ fú qiū lǐng sú, yuān shǔ zǎo cí qún.
虎符秋领俗,鹓署早辞群。
dì yuǎn réng lián shù, chéng yán běn dài jūn.
地远仍连戍,城严本带军。
bàng jiāng dī kǎn yuè, dāng lǐng mǎn chuāng yún.
傍江低槛月,当岭满窗云。
jìng shèng lǘ yán jiān, tiān qīng shuǐ lù fēn.
境胜闾阎间,天清水陆分。
hè shī jiāng huì zhèng, sòng shù jiǔ qú wén.
和诗将惠政,颂述九衢闻。
“迢递南康路”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。