“画舫骁腾喧鼓吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画舫骁腾喧鼓吹”全诗
劝耕试向何山麓,竞渡还倾极乐城。
画舫骁腾喧鼓吹,红妆凝儜傍轩楹。
山公归路人争看,已有丰年笑语声。
更新时间:2024年分类:
《巩使君劝耕汪倅有诗次韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《巩使君劝耕汪倅有诗次韵》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了一个春日里巩使君劝耕的场景。
诗意是在春天的早晨,巩使君带领着一支小队出行,他们的旗帜高高飘扬,黄发童子和白发老人相互交替欢迎他们的到来。巩使君鼓励人们去耕种,试问耕作的地方是何山麓,而竞渡比赛将在极乐城举行。画舫奔腾,喧闹的鼓吹声回荡在耳边,妆饰华丽的人们站在亭台楼阁旁。山公归来的路上,众人争相围观,已经有人说着丰收的笑语了。
这首诗通过描绘春季耕作的景象,展现了生机勃勃的田园风光和人们对丰收的期盼。巩使君的鼓励与赏识激励着人们,同时也展现了社会的繁荣和活力。整首诗描绘了一个欢欣鼓舞、喜气洋洋的场景,给人以温馨和愉悦的感受。
这首诗通过细腻的描写和流畅的语言,将田园景色和人们的喜悦融合在一起,塑造了一个充满生机和希望的画面。读这首诗,可以感受到春天的生机勃勃和人们对美好未来的向往,同时也让人们回忆起自己在乡村中的童年时光,感受到田园生活的宁静和美好。
“画舫骁腾喧鼓吹”全诗拼音读音对照参考
gǒng shǐ jūn quàn gēng wāng cuì yǒu shī cì yùn
巩使君劝耕汪倅有诗次韵
xiǎo duì xíng chūn cù shǐ jīng, huáng tóng bái sǒu dì féng yíng.
小队行春簇使旌,黄童白叟递逢迎。
quàn gēng shì xiàng hé shān lù, jìng dù hái qīng jí lè chéng.
劝耕试向何山麓,竞渡还倾极乐城。
huà fǎng xiāo téng xuān gǔ chuī, hóng zhuāng níng níng bàng xuān yíng.
画舫骁腾喧鼓吹,红妆凝儜傍轩楹。
shān gōng guī lù rén zhēng kàn, yǐ yǒu fēng nián xiào yǔ shēng.
山公归路人争看,已有丰年笑语声。
“画舫骁腾喧鼓吹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。