“胡不早归田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡不早归田”全诗
雨红晴尚湿,波碧远相连。
旌旆行云里,楼台落照边。
一犁农事起,胡不早归田。
更新时间:2024年分类:
《道场山劝农》虞俦 翻译、赏析和诗意
诗词:《道场山劝农》
中文译文:
粤在千峰顶,
重来二月天。
雨红晴尚湿,
波碧远相连。
旌旆行云里,
楼台落照边。
一犁农事起,
胡不早归田。
诗意和赏析:
这首诗是宋代虞俦所作的《道场山劝农》。诗中描绘了一个山间的景色,以及对农民进行劝勉的情景。
诗人以粤(指广东)在千峰顶的地方作为背景,表明这是一个山高水长的地方。诗人在二月天重返此地,意味着春天的到来,春雨刚过,天空依然湿润。雨水使得一切变得红润,晴天的阳光映照下,波浪在远处连绵起伏。
旌旆在行云之中,楼台在夕阳下显得苍凉。这里描绘了一幅繁忙的场景,或许是一支队伍在行进,或许是一座宏伟的建筑物在暮色中显现。这种景象与农田相映成趣,形成了鲜明的对比。
最后两句表达了诗人对农民的劝勉。一犁农事起,意味着农民们开始耕种田地,开展农作业。诗人以"胡不早归田"的形式劝告农民们早点回到农田,开展耕作,为丰收做准备。
整首诗通过对山间景色的描绘以及对农民的劝勉,展示了诗人对农田的重视和对农民劳作的敬意。诗中融入了自然景观和社会关怀,通过富有画面感的描写,使读者感受到了春天的气息和农田的生机。
“胡不早归田”全诗拼音读音对照参考
dào chǎng shān quàn nóng
道场山劝农
yuè zài qiān fēng dǐng, chóng lái èr yuè tiān.
粤在千峰顶,重来二月天。
yǔ hóng qíng shàng shī, bō bì yuǎn xiāng lián.
雨红晴尚湿,波碧远相连。
jīng pèi xíng yún lǐ, lóu tái luò zhào biān.
旌旆行云里,楼台落照边。
yī lí nóng shì qǐ, hú bù zǎo guī tián.
一犁农事起,胡不早归田。
“胡不早归田”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。