“欢声争入鼓鼙中”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声争入鼓鼙中”出自宋代虞俦的《春大阅呈郡僚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān shēng zhēng rù gǔ pí zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“欢声争入鼓鼙中”全诗

《春大阅呈郡僚》
青油谈笑坐生风,便觉湖山气象雄。
霁色喜浮旌旆上,欢声争入鼓鼙中
中军合用诗书帅,上马空惭矍铄翁。
横槊赋诗君等事,何妨寓目此时同。

更新时间:2024年分类:

《春大阅呈郡僚》虞俦 翻译、赏析和诗意

《春大阅呈郡僚》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天大阅典呈给郡官们,
坐着谈笑,青翠的风吹拂。
湖山的气象让人感受雄伟壮丽,
晴朗的天空中,欢乐的旗帜在飘扬。
喜悦的色彩浮现在旌旗之上,
欢声笑语争相进入鼓声和击鼙声中。
中军将领以诗书统帅军队,
我上马时,不禁惭愧自比老者。
挥舞着横槊,又写诗,我和诸位共同努力,
何妨在此刻一同欣赏眼前的景象。

这首诗词描绘了一个春天的大阅典场景,诗人虞俦以细腻的笔触将春光和欢乐的氛围描绘得栩栩如生。首先,诗人描述了与郡官们一同坐着聊天笑谈的情景,青翠的风吹拂着,给人一种轻松愉快的感觉。接着,诗人以雄伟壮丽的湖山气象来形容阅典场面,展现了壮观的景象。在晴朗的天空中,欢乐的旗帜在飘扬,喜悦的色彩在旌旗上浮现。欢声笑语争相进入鼓声和击鼙声中,表达了阅典时的热闹和喧嚣。最后,诗人以自己上马时的惭愧之情,表达了对军队统帅的敬意,并以挥舞横槊和写诗的形式,与其他诸位共同分享这一时刻的美景。

这首诗词通过对春天大阅典的描写,展现了热闹欢快的氛围和壮丽的景象,表达了对军队统帅的敬意和对美景的欣赏之情。虞俦以细腻的笔触和生动的描绘,使读者能够身临其境地感受到阅典场景的喜悦和热烈,同时也展现了作者对文学和武勇的兼爱之情。整首诗词气势磅礴,意境优美,是宋代文学的一颗珍珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声争入鼓鼙中”全诗拼音读音对照参考

chūn dà yuè chéng jùn liáo
春大阅呈郡僚

qīng yóu tán xiào zuò shēng fēng, biàn jué hú shān qì xiàng xióng.
青油谈笑坐生风,便觉湖山气象雄。
jì sè xǐ fú jīng pèi shàng, huān shēng zhēng rù gǔ pí zhōng.
霁色喜浮旌旆上,欢声争入鼓鼙中。
zhōng jūn hé yòng shī shū shuài, shàng mǎ kōng cán jué shuò wēng.
中军合用诗书帅,上马空惭矍铄翁。
héng shuò fù shī jūn děng shì, hé fáng yù mù cǐ shí tóng.
横槊赋诗君等事,何妨寓目此时同。

“欢声争入鼓鼙中”平仄韵脚

拼音:huān shēng zhēng rù gǔ pí zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声争入鼓鼙中”的相关诗句

“欢声争入鼓鼙中”的关联诗句

网友评论


* “欢声争入鼓鼙中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声争入鼓鼙中”出自虞俦的 (春大阅呈郡僚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。