“下榻能留黄叔度”的意思及全诗出处和翻译赏析

下榻能留黄叔度”出自宋代虞俦的《真情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià tà néng liú huáng shū dù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“下榻能留黄叔度”全诗

《真情》
魏紫姚黄次第荣,政须亲戚话真情。
楼台是处增诗兴,罗绮丛中放酒行。
下榻能留黄叔度,高斋端有谢宣城。
却怜老令卑栖甚,目送归鸿意自倾。

更新时间:2024年分类:

《真情》虞俦 翻译、赏析和诗意

《真情》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗词通过描绘魏紫、姚黄两种颜色交相辉映的景象,表达了政治上需要亲戚关系的真挚情感。诗中还描述了楼台之上增添诗歌氛围,红罗丝绸中举行宴饮的场景。作者留宿的地方有黄叔度,高斋则是谢宣城的住处。然而,作者对自己的住处微不足道,目送归鸿的时候,他的心意也因此动荡起伏。

这首诗词通过具象的描写,表达了政治上的真诚情感。魏紫姚黄交相辉映,象征着政治上需要亲戚关系的真挚情感,揭示了当时政治体制的一种常态。楼台增添诗兴,罗绮丛中放酒行,描述了宴饮欢乐的场景,突显了文人雅士的生活情趣。虽然作者住宿的地方并不起眼,但他心中对于归鸿的离去却充满了感慨,显示了他内心的坎坷和思绪的起伏。

这首诗词通过对于政治、生活和情感的描绘,展示了作者虞俦内心的真实感受。它同时也反映了宋代社会政治体制下的人际关系模式和文人士人的生活状态。诗词中的景物和情感交织在一起,形成了一幅细腻而含蓄的画面,引发读者对于现实和个人情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下榻能留黄叔度”全诗拼音读音对照参考

zhēn qíng
真情

wèi zǐ yáo huáng cì dì róng, zhèng xū qīn qī huà zhēn qíng.
魏紫姚黄次第荣,政须亲戚话真情。
lóu tái shì chù zēng shī xìng, luó qǐ cóng zhōng fàng jiǔ xíng.
楼台是处增诗兴,罗绮丛中放酒行。
xià tà néng liú huáng shū dù, gāo zhāi duān yǒu xiè xuān chéng.
下榻能留黄叔度,高斋端有谢宣城。
què lián lǎo lìng bēi qī shén, mù sòng guī hóng yì zì qīng.
却怜老令卑栖甚,目送归鸿意自倾。

“下榻能留黄叔度”平仄韵脚

拼音:xià tà néng liú huáng shū dù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下榻能留黄叔度”的相关诗句

“下榻能留黄叔度”的关联诗句

网友评论


* “下榻能留黄叔度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下榻能留黄叔度”出自虞俦的 (真情),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。