“灰拨砖炉白雪乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灰拨砖炉白雪乾”全诗
蟹眼已收鱼眼出,酥花翻作乳花团。
撑肠尚有书千卷,枵腹无忧食一箪。
只欠绿珠煎点在,诗情宁使愧麤官。
更新时间:2024年分类:
《以酥煎小龙茶因成》虞俦 翻译、赏析和诗意
《以酥煎小龙茶因成》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水分石鼎暮江寒,
灰拨砖炉白雪乾。
蟹眼已收鱼眼出,
酥花翻作乳花团。
撑肠尚有书千卷,
枵腹无忧食一箪。
只欠绿珠煎点在,
诗情宁使愧麤官。
诗意:
这首诗词以煎茶的过程为背景,表达了作者对于品茶的热爱和追求高品质的茶叶的渴望。通过描绘煎茶的场景和细节,诗人展示了他对生活中细腻的感受和对高雅品味的追求。
赏析:
首句描述了暮色下江水的寒冷,石鼎中的水分逐渐消散。第二句描绘了灰砖炉上的白雪,暗示这是冬日的景象。蟹眼已收,鱼眼出,表达了茶叶煮沸后的状态,茶叶开始翻滚。接下来的两句将茶叶的形态比喻为酥花和乳花团,形象生动地展示了煎茶的过程和茶汤的质地。
接下来的两句表达了作者心境的转变。撑肠尚有书千卷,枵腹无忧食一箪。撑肠即指满足胃口,尚有书千卷表示有丰富的知识积累,而枵腹无忧食一箪则强调了物质生活的简朴。这两句表达了作者心态的平和和对内在修养的追求。
最后一句只欠绿珠煎点在,诗情宁使愧麤官,表达了作者对于完美煎茶的向往和对自身诗词表达能力的自省。绿珠指的是茶叶,煎点在则表示将茶叶放入茶具中煎煮。诗人表示自己的诗情应当能够配得上这样的茶艺,而不辜负了自己作为一个官员的身份。
整首诗词通过对茶艺过程的描绘和对自身境遇的反思,表达了作者追求高品质生活和内心修养的追求。同时,诗人通过对细节的刻画和意象的运用,使得整首诗词富有生动的画面感,给人以美的享受和思考的空间。
“灰拨砖炉白雪乾”全诗拼音读音对照参考
yǐ sū jiān xiǎo lóng chá yīn chéng
以酥煎小龙茶因成
shuǐ fèn shí dǐng mù jiāng hán, huī bō zhuān lú bái xuě gān.
水分石鼎暮江寒,灰拨砖炉白雪乾。
xiè yǎn yǐ shōu yú yǎn chū, sū huā fān zuò rǔ huā tuán.
蟹眼已收鱼眼出,酥花翻作乳花团。
chēng cháng shàng yǒu shū qiān juǎn, xiāo fù wú yōu shí yī dān.
撑肠尚有书千卷,枵腹无忧食一箪。
zhǐ qiàn lǜ zhū jiān diǎn zài, shī qíng níng shǐ kuì cū guān.
只欠绿珠煎点在,诗情宁使愧麤官。
“灰拨砖炉白雪乾”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。