“兼旬不寄书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兼旬不寄书”全诗
官居还独冷,體力复何如。
药石宁须尔,炎凉一任渠。
诗能驱瘧鬼,下笔莫踌蹰。
更新时间:2024年分类:
《久不得广文俞同年书颇闻病瘧小诗往问讯》虞俦 翻译、赏析和诗意
《久不得广文俞同年书颇闻病瘧小诗往问讯》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了虞俦对好友广文俞夫子长时间未联系的担忧和关切,同时表达了自己在官场上的孤独和身体上的疲惫。虞俦表示自己虽然身处高官之位,但仍然感到寒冷孤寂,体力逐渐不如从前。他询问广文俞夫子的身体状况,同时希望他能及时寄来消息。诗中虞俦提到药物和疾病,暗示了广文俞夫子患上了瘟疫,虞俦希望他早日康复。最后,他鼓励自己要运用诗歌的力量来驱赶疟疾的困扰,勉励自己在写作时要坚定而不犹豫。
这首诗词流露出作者对友谊的深情厚意,他对广文俞夫子的牵挂和关心溢于言表。虞俦在表达自己的孤独和疲惫时,通过描绘广文俞夫子的病状,表达了对友人健康的期盼和祝福。诗人在最后两句中,以诗歌的力量鼓励自己勇敢面对困难,坚定地写下自己的思想感情。
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,并通过对友情、孤独和健康的思考,展现了对人生境遇的思索。通过对诗中情感的表达和写作态度的呼应,读者可以体会到宋代士人在官场生活中的孤独与疲惫,同时也能感受到友谊和诗歌给他们带来的安慰和慰藉。
虞俦以平实的语言和朴素的意境,将自己的情感与思考融入到这首诗中,使读者在品味文字的同时,也被唤起对友谊、孤独、健康和坚持的思考。
“兼旬不寄书”全诗拼音读音对照参考
jiǔ bù dé guǎng wén yú tóng nián shū pō wén bìng nüè xiǎo shī wǎng wèn xùn
久不得广文俞同年书颇闻病瘧小诗往问讯
wèn xùn yú fū zǐ, jiān xún bù jì shū.
问讯俞夫子,兼旬不寄书。
guān jū hái dú lěng, tǐ lì fù hé rú.
官居还独冷,體力复何如。
yào shí níng xū ěr, yán liáng yī rèn qú.
药石宁须尔,炎凉一任渠。
shī néng qū nüè guǐ, xià bǐ mò chóu chú.
诗能驱瘧鬼,下笔莫踌蹰。
“兼旬不寄书”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。