“多谢南宫故人报”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多谢南宫故人报”全诗
我已青冥甘蹭蹬,君今列宿倍辉光。
寸心只自怀三径,尺素何妨枉一行。
多谢南宫故人报,日边消息想能详。
更新时间:2024年分类:
《寄同年林子长郎中》虞俦 翻译、赏析和诗意
《寄同年林子长郎中》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描述了诗人与同年的林子长郎中之间的情感交流和对彼此境遇的关切。
诗中的译文如下:
功名虽结少年场,
看镜空惊两鬓苍。
我已青冥甘蹭蹬,
君今列宿倍辉光。
寸心只自怀三径,
尺素何妨枉一行。
多谢南宫故人报,
日边消息想能详。
这首诗通过抒发诗人和林子长郎中在仕途上的不同遭遇来表达情感。诗人虽然在年少时已经获得一定的功名,但回望镜中时,却发现自己的两鬓已经苍老,暗示了岁月的流逝和人事的无常。与此相对比,诗人称赞林子长郎中在官场上的卓越表现,他的光辉较之诗人倍增。
诗人以自己的境遇来反思人生,他心中只怀揣着几个小小的愿望,而这些愿望又何妨只是空想一场。最后,诗人感谢南宫(指林子长郎中)将一些消息传达给他,他期待从日边传来的消息能够更加详细。
这首诗表达了诗人对功名和人生的思考,以及对友情的珍视和对友人境遇的关切。通过对自身和他人的对比,诗人展示了对时光流转和人生变迁的深刻感悟,同时也表达了对友情和交往的珍贵之情。
“多谢南宫故人报”全诗拼音读音对照参考
jì tóng nián lín zǐ cháng láng zhōng
寄同年林子长郎中
gōng míng suī jié shào nián chǎng, kàn jìng kōng jīng liǎng bìn cāng.
功名虽结少年场,看镜空惊两鬓苍。
wǒ yǐ qīng míng gān cèng dèng, jūn jīn liè sù bèi huī guāng.
我已青冥甘蹭蹬,君今列宿倍辉光。
cùn xīn zhǐ zì huái sān jìng, chǐ sù hé fáng wǎng yī xíng.
寸心只自怀三径,尺素何妨枉一行。
duō xiè nán gōng gù rén bào, rì biān xiāo xī xiǎng néng xiáng.
多谢南宫故人报,日边消息想能详。
“多谢南宫故人报”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。