“灼灼红英舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

灼灼红英舒”出自唐代杨巨源的《寄赠田仓曹湾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó zhuó hóng yīng shū,诗句平仄:平平平平平。

“灼灼红英舒”全诗

《寄赠田仓曹湾》
芳兰媚庭除,灼灼红英舒
身为陋巷客,门有绛辕车。
朝览夷吾传,暮习颍阳书。
眄云高羽翼,待贾蕴璠玙.
缨弁虽云阻,音尘岂复疏。
若因风雨晦,应念寂寥居。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《寄赠田仓曹湾》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《寄赠田仓曹湾》是唐代杨巨源创作的一首诗。

诗中描述了作为一个贫穷的居民,作者沉浸于文化学习和独处的生活状态中。他修读有关夷吾和颍阳的书籍,展望将来追求仕途的机会,同时也表达了对久居寂寥的生活的思念。

诗中的芳兰代表春天花草的繁盛和美好,红英则象征着丰收和繁荣。虽然作者生活贫困,但仍有着好客的品性,门前停放着绛辕车,展现出作者追求美好生活的渴望。

作者早晚整理书籍,是他对知识的追求和对文化扎根的坚持。他以充满希望的心情观望着云彩高飞的鸟羽,期待自己过上富贵的生活。作者同样怀念过去的友谊和生活的闹市,聆听着音乐和车马声。尽管有时风雨阻隔,作者却始终牢记自己的秋窗和独处的生活。

这首诗描绘了一个贫穷居民对美好生活的想象和追求,也展现了作者在贫困环境下保持自我追求和坚持精神的态度。通过对自然景物和日常生活的描写,诗中流露出淡淡的哀愁和对寂寥生活的思念。这首诗展示了唐代居民对丰收、繁盛和富足的向往,同时也抒发了作者个人对知识、友谊和幸福生活的追求。

诗中英气蕴藉,以寥寥数语刻画出作者内心的情感和矛盾,同时也展示了对前途的思索和对寂静生活的追忆。整首诗句写景宏大,意境深远,给人以思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灼灼红英舒”全诗拼音读音对照参考

jì zèng tián cāng cáo wān
寄赠田仓曹湾

fāng lán mèi tíng chú, zhuó zhuó hóng yīng shū.
芳兰媚庭除,灼灼红英舒。
shēn wéi lòu xiàng kè, mén yǒu jiàng yuán chē.
身为陋巷客,门有绛辕车。
cháo lǎn yí wú chuán, mù xí yǐng yáng shū.
朝览夷吾传,暮习颍阳书。
miǎn yún gāo yǔ yì, dài jiǎ yùn fán yú.
眄云高羽翼,待贾蕴璠玙.
yīng biàn suī yún zǔ, yīn chén qǐ fù shū.
缨弁虽云阻,音尘岂复疏。
ruò yīn fēng yǔ huì, yīng niàn jì liáo jū.
若因风雨晦,应念寂寥居。

“灼灼红英舒”平仄韵脚

拼音:zhuó zhuó hóng yīng shū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灼灼红英舒”的相关诗句

“灼灼红英舒”的关联诗句

网友评论

* “灼灼红英舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灼灼红英舒”出自杨巨源的 (寄赠田仓曹湾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。