“否泰俄惊在眼前”的意思及全诗出处和翻译赏析

否泰俄惊在眼前”出自宋代虞俦的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǒu tài é jīng zài yǎn qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“否泰俄惊在眼前”全诗

《再和》
天时人事日相煎,否泰俄惊在眼前
积闰尽归冬十月,纪元一似太初年。
联珠合璧犹重见,华发苍颜益可怜。
三抚祥琴无意绪,当筵那忍舞蹁跹。

更新时间:2024年分类:

《再和》虞俦 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了时光荏苒、人事变迁的景象,表达了作者对时光流转的感叹和对岁月无情的思考。

诗意:
诗人以天时人事为线索,展示了时间的流转和人生的变迁。他表达了对光阴易逝的感叹,暗示了人们对时间的无奈和对生命短暂性的思考。诗中也揭示出人们对时间的焦虑和对未来的不确定感。

赏析:
这首诗通过对时间和人事的描写,表达了作者对时光的感慨和对人生的思考。诗中的语言简练明快,意境深远。首句以"天时人事"开头,将天时与人事相连,强调了时间对人事的影响。接着提到"积闰尽归冬十月",暗示着时间的累积和不可逆转,让人感受到岁月的流逝。"纪元一似太初年"则表达了对时间循环的思考,让人感叹时间的循环与重复。接下来的两句"联珠合璧犹重见,华发苍颜益可怜"描绘了年岁增长对人的影响,抒发了对自身老去的感慨。最后两句"三抚祥琴无意绪,当筵那忍舞蹁跹"则表达了作者对时光的无奈和对未来的迷惘。

整首诗以简洁的语言传达了作者对时间流逝和人生变迁的痛感。通过对时间的描绘和对自身境遇的反思,虞俦唤起了读者对生命短暂性的思考。这首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“否泰俄惊在眼前”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

tiān shí rén shì rì xiāng jiān, fǒu tài é jīng zài yǎn qián.
天时人事日相煎,否泰俄惊在眼前。
jī rùn jǐn guī dōng shí yuè, jì yuán yī sì tài chū nián.
积闰尽归冬十月,纪元一似太初年。
lián zhū hé bì yóu zhòng jiàn, huá fà cāng yán yì kě lián.
联珠合璧犹重见,华发苍颜益可怜。
sān fǔ xiáng qín wú yì xù, dāng yán nà rěn wǔ pián xiān.
三抚祥琴无意绪,当筵那忍舞蹁跹。

“否泰俄惊在眼前”平仄韵脚

拼音:fǒu tài é jīng zài yǎn qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“否泰俄惊在眼前”的相关诗句

“否泰俄惊在眼前”的关联诗句

网友评论


* “否泰俄惊在眼前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“否泰俄惊在眼前”出自虞俦的 (再和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。