“顾盼何曾因误曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾盼何曾因误曲”全诗
楚妃波浪天南远,蔡女烟沙漠北深。
顾盼何曾因误曲,殷勤终是感知音。
若将雅调开诗兴,未抵丘迟一片心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨巨源)
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
《冬夜陪丘侍御先辈听崔校书弹琴》杨巨源 翻译、赏析和诗意
冬夜陪丘侍御先辈听崔校书弹琴
雪满中庭月映林,
谢家幽赏在瑶琴。
楚妃波浪天南远,
蔡女烟沙漠北深。
顾盼何曾因误曲,
殷勤终是感知音。
若将雅调开诗兴,
未抵丘迟一片心。
中文译文:
冬夜陪伴丘侍御前辈
一同聆听崔校书弹琴
院子里的雪铺满中庭,月光映照着周围的树林,
谢家幽禁之地里赏琴。
楚妃所在的波浪涛涛的地方在南方远去,
蔡女所在的烟沙漠漠之地在北方深处。
眼神凝视,何曾因着误曲,
但心意殷勤,终是感悟琴音。
如果用这雅调来开启我的诗兴,
也未能与丘迟相比,只有片刻心意。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个冬夜,杨巨源与丘侍御赏琴。雪花飘落,中庭铺满,月光照耀林间,给人一种寂静和冷冽的氛围。谢家是历史上著名的音乐世家,这里指的是谢灵运的家族,有着丰富的音乐文化底蕴,丘侍御在这里欣赏着美妙的琴声。
接下来的两句描写了楚妃和蔡女分别在南方的波浪之地和北方的沙漠之地,给人一种他们远离的感觉。这里可能也是在暗喻作者与丘侍御远离皇宫的境遇。
后面两句表达了丘侍御对琴音的欣赏和感悟。尽管他的眼神没有因着误曲而流露出过多的情感,但他的内心却起了共鸣。这里可以理解为作者抒发了自己对丘侍御的敬仰和景仰之情。
最后两句表达了作者自己对诗歌的自省,如果用雅调来开启自己的创作灵感,也未必能与丘迟相比,只能算是片刻的心意。这里可能也是在表达一种自谦和对前辈功绩的尊敬之情。
“顾盼何曾因误曲”全诗拼音读音对照参考
dōng yè péi qiū shì yù xiān bèi tīng cuī jiào shū tán qín
冬夜陪丘侍御先辈听崔校书弹琴
xuě mǎn zhōng tíng yuè yìng lín, xiè jiā yōu shǎng zài yáo qín.
雪满中庭月映林,谢家幽赏在瑶琴。
chǔ fēi bō làng tiān nán yuǎn,
楚妃波浪天南远,
cài nǚ yān shā mò běi shēn.
蔡女烟沙漠北深。
gù pàn hé zēng yīn wù qū, yīn qín zhōng shì gǎn zhī yīn.
顾盼何曾因误曲,殷勤终是感知音。
ruò jiāng yǎ diào kāi shī xìng, wèi dǐ qiū chí yī piàn xīn.
若将雅调开诗兴,未抵丘迟一片心。
“顾盼何曾因误曲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。