“堂馈流涎玉面貍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂馈流涎玉面貍”全诗
分无竹叶浮酥面,尚想梅花映雪肌。
渠幸腊前能漏网,人言春后亦非时。
吾侪口腹真馀事,莫倚雄豪浪赋诗。
更新时间:2024年分类:
《和汉老弟牛尾貍韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和汉老弟牛尾貍韵》是宋代诗人虞俦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
堂馈流涎玉面貍,
也知臭腐出神奇。
分无竹叶浮酥面,
尚想梅花映雪肌。
渠幸腊前能漏网,
人言春后亦非时。
吾侪口腹真馀事,
莫倚雄豪浪赋诗。
诗意和赏析:
这首诗以一种幽默的口吻,描述了作者和朋友之间的闲谈。诗中的“堂馈流涎玉面貍”是指堂上所供奉的食物引发作者流口水的情景。作者自嘲地表示,他也明白这些食物虽然臭腐却有神奇之处。接着,诗中出现了“竹叶浮酥面”和“梅花映雪肌”的意象,通过对食物的形象描绘,表达出作者对美食的向往和想象。他认为即使是面对着没有竹叶的酥皮和没有梅花的雪白肌肤,依然能勾起他对美味和美景的美好幻想。
在诗的后半部分,作者讽刺地说自己虽然能在腊月之前享受到美食,但人们却认为在春天之后享受美味并不合时宜。这里既是对社会观念的调侃,也是对自己无拘无束生活态度的表达。最后两句“吾侪口腹真馀事,莫倚雄豪浪赋诗”,表明诗人虞俦并不愿沉迷于雄豪的壮丽和繁复的辞章,他更愿意把精力放在享受美食和闲适的生活上。
这首诗以幽默调侃的方式,描绘了作者对美食的向往和对自由自在生活态度的追求。通过对食物的描绘,抒发了作者对美味和美景的幻想和渴望。整首诗以平易近人的语言表达了作者对于物质享受和自由生活的追求,展现了他对世俗束缚的反叛态度。
“堂馈流涎玉面貍”全诗拼音读音对照参考
hé hàn lǎo dì niú wěi lí yùn
和汉老弟牛尾貍韵
táng kuì liú xián yù miàn lí, yě zhī chòu fǔ chū shén qí.
堂馈流涎玉面貍,也知臭腐出神奇。
fēn wú zhú yè fú sū miàn, shàng xiǎng méi huā yìng xuě jī.
分无竹叶浮酥面,尚想梅花映雪肌。
qú xìng là qián néng lòu wǎng, rén yán chūn hòu yì fēi shí.
渠幸腊前能漏网,人言春后亦非时。
wú chái kǒu fù zhēn yú shì, mò yǐ xióng háo làng fù shī.
吾侪口腹真馀事,莫倚雄豪浪赋诗。
“堂馈流涎玉面貍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。