“渠知不是彀中英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渠知不是彀中英”全诗
未可轻量天下士,渠知不是彀中英。
平生我亦轻馀子,到处君安得此名。
勿对秋花叹憔悴,春风回首又欣荣。
更新时间:2024年分类:
《朱天永示仆二诗盖有激而云者因用其韵以广之》虞俦 翻译、赏析和诗意
《朱天永示仆二诗盖有激而云者因用其韵以广之》是宋代诗人虞俦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
是非得丧一毫轻,
蛮触何劳角上争。
未可轻量天下士,
渠知不是彀中英。
平生我亦轻馀子,
到处君安得此名。
勿对秋花叹憔悴,
春风回首又欣荣。
诗意:
这首诗表达了虞俦对于是非之事的态度,他认为争辩是非只会让人轻视自己,没有必要在牛角上争斗。他也提到了不要轻易评价天下的士人,因为你不了解他们的才能和品质。他自己平生也是一个不事非非的人,无论走到哪里,人们都会称赞他的名声。他告诫不要为秋花的凋零而感到悲伤,春风再次吹来时,它们将再度欣荣。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了虞俦对于是非之事的淡然态度。他认为争论和争斗只会让人变得卑微,所以他选择不去触碰这些无谓的争端。他也提醒人们不要轻易评判别人,因为每个人都有自己的长处和价值,我们无法从表面就判断一个人的内在。虞俦以自己的生活作为例子,说明他自己也是一个不事非非,不争名利的人,但他却得到了人们的称赞和认可。最后,他告诫人们不要为短暂的悲伤而沮丧,因为人生有起有落,当春风再次吹来时,一切都将重新欣荣起来。
这首诗以简练的语言传递出了深刻的哲理,通过舒缓的节奏和押韵增强了诗意的表达力。作者通过自身的经历和观察,以一种淡泊宁静的态度,给予读者对待是非、评价他人和面对人生起伏的启示。整首诗以一种深邃而平和的情感,引人深思。
“渠知不是彀中英”全诗拼音读音对照参考
zhū tiān yǒng shì pū èr shī gài yǒu jī ér yún zhě yīn yòng qí yùn yǐ guǎng zhī
朱天永示仆二诗盖有激而云者因用其韵以广之
shì fēi děi sàng yī háo qīng, mán chù hé láo jiǎo shàng zhēng.
是非得丧一毫轻,蛮触何劳角上争。
wèi kě qīng liàng tiān xià shì, qú zhī bú shì gòu zhōng yīng.
未可轻量天下士,渠知不是彀中英。
píng shēng wǒ yì qīng yú zi, dào chù jūn ān dé cǐ míng.
平生我亦轻馀子,到处君安得此名。
wù duì qiū huā tàn qiáo cuì, chūn fēng huí shǒu yòu xīn róng.
勿对秋花叹憔悴,春风回首又欣荣。
“渠知不是彀中英”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。