“彩服飘飘从冠军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩服飘飘从冠军”全诗
马盘旷野弦开月,雁落寒原箭在云。
曾向天西穿虏阵,惯游花下领儒群。
一枝琼萼朝光好,彩服飘飘从冠军。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨巨源)
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
《赠浑钜中允》杨巨源 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠浑钜中允》
公子髫年四海闻,
城南侍猎雪雰雰。
马盘旷野弦开月,
雁落寒原箭在云。
曾向天西穿虏阵,
惯游花下领儒群。
一枝琼萼朝光好,
彩服飘飘从冠军。
中文译文:
年幼的公子四方传颂,
在城南侍猎时,雪纷纷飞舞。
马儿踏着广袤的野地,弓弦随月亮拉开,
雁儿降落在寒原,箭矢穿云而过。
曾经在天边西行穿越敌阵,
常常游荡在花下引领儒雅之群。
一枝美丽的花朵在朝阳下闪耀,
华丽的服饰飘扬,如冠军般威风凛凛。
诗意和赏析:
这首诗是杨巨源给浑钜中允的赠诗。浑钜中允可能是作者的朋友或知己,也可能是官位或地位较高的人物。诗中描绘了一个年轻的公子,他年纪轻轻却名声远播,无论在哪个地方都有人传颂他的才华和美德。
首先,描写了公子在城南侍猎时的场景,雪花纷纷飞舞,形容了寒冷的天气和公子的勇敢豪迈。
接着,诗人以马儿踏着广袤的野地、弓弦随月亮拉开的方式,表达了公子的英勇之态,他在广阔的原野上猎杀猛兽,箭矢穿云而过,象征他的射箭技巧高超。
然后,诗人提到公子曾经在战场上穿越敌阵,向西方进军。这表明公子不仅仅是一个文雅的儒雅之士,还有勇敢无畏的一面。
最后,诗人形容了公子华丽的装束和威风凛凛的形象,他的服饰彩色斑斓,如同冠军一般引人注目。
整首诗通过描绘公子的形象,展示了他的英勇、才华和威严。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词生动有力,给人以美的享受。同时,通过对公子的赞美,也表达了作者对朋友或知己的敬意和欣赏之情。
“彩服飘飘从冠军”全诗拼音读音对照参考
zèng hún jù zhōng yǔn
赠浑钜中允
gōng zǐ tiáo nián sì hǎi wén, chéng nán shì liè xuě fēn fēn.
公子髫年四海闻,城南侍猎雪雰雰。
mǎ pán kuàng yě xián kāi yuè,
马盘旷野弦开月,
yàn luò hán yuán jiàn zài yún.
雁落寒原箭在云。
céng xiàng tiān xī chuān lǔ zhèn, guàn yóu huā xià lǐng rú qún.
曾向天西穿虏阵,惯游花下领儒群。
yī zhī qióng è cháo guāng hǎo, cǎi fú piāo piāo cóng guàn jūn.
一枝琼萼朝光好,彩服飘飘从冠军。
“彩服飘飘从冠军”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。