“日永六龙方缓辔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日永六龙方缓辔”全诗
日永六龙方缓辔,天高九虎政当关。
不论赋入令难办,见说流移昔未还。
地上小臣真虮蝨,祷祈无效只惭颜。
更新时间:2024年分类:
《连日祷雨犹未应也数语漫述皇恐之意呈簿尉》虞俦 翻译、赏析和诗意
诗词:《连日祷雨犹未应也数语漫述皇恐之意呈簿尉》
诗意:
这首诗词表达了作者对旱灾的担忧和对政治局势的忧虑。作者通过描绘旱灾的严重程度和人们的祈雨,表达了对上天不应允祷告的失望和对皇帝政府的批评。诗中还隐含着小臣的无助和对无效祷告的自责。
赏析:
这首诗词以婉约的笔法表达了作者对旱灾的无奈和对当时政治状况的担忧。通过使用意象丰富的描写,诗中的旱灾被赋予了人格化的形象,旱灾被描述为神奸的存在,逞意妄为,这使得诗词更具有感情色彩。
作者对于旱灾的描绘既揭示了人们对雨水的期盼,又反映了天灾对人民生活的严重影响。诗中提到的西畴是指一片干旱的地方,作者感叹西畴久久无雨,表达了对旱灾长时间持续的忧虑之情。
同时,诗中也折射出对政治局势的担忧。六龙和九虎是指皇帝和皇后,诗中描绘了六龙缓缓驾车,九虎守卫政治要道,这暗示着政府对于当前局势的掌控力量。然而,作者却表达了对政府能力的质疑,认为政府未能解决旱灾问题,政治应对不力。
诗的结尾,作者提到了地上小臣,意指自己是朝廷的小臣,感叹自己无力改变局势,祷祈无效,只能惭愧地低头。这种无奈和自责的心态,凸显了作者在当前困境下的无力和失落。
总的来说,这首诗词通过对旱灾和政治局势的描绘,表达了作者对当时社会困境的忧虑和对政府应对能力的质疑,同时也流露出作者自身的无奈和自责情感。
“日永六龙方缓辔”全诗拼音读音对照参考
lián rì dǎo yǔ yóu wèi yīng yě shù yǔ màn shù huáng kǒng zhī yì chéng bù wèi
连日祷雨犹未应也数语漫述皇恐之意呈簿尉
shuí lìng hàn bá chěng shén jiān, chàng wàng xī chóu yī yǔ qiān.
谁令旱魃逞神奸,怅望西畴一雨悭。
rì yǒng liù lóng fāng huǎn pèi, tiān gāo jiǔ hǔ zhèng dāng guān.
日永六龙方缓辔,天高九虎政当关。
bù lùn fù rù lìng nán bàn, jiàn shuō liú yí xī wèi hái.
不论赋入令难办,见说流移昔未还。
dì shàng xiǎo chén zhēn jǐ shī, dǎo qí wú xiào zhǐ cán yán.
地上小臣真虮蝨,祷祈无效只惭颜。
“日永六龙方缓辔”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。