“袍色故应蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袍色故应蓝”全诗
玄文今尚白,袍色故应蓝。
簿领聊尔耳,朝班行矣参。
惊雷虽破柱,午寝不妨酣。
更新时间:2024年分类:
《再用韵谢王簿来诗褒借过当之意》虞俦 翻译、赏析和诗意
《再用韵谢王簿来诗褒借过当之意》是宋代诗人虞俦的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
黄妳朝千卷,书灯夜一龛。
这里描述了诗人虞俦的朝堂生活。他黄昏时读了上千卷的文书,夜晚时在书灯下整理文案。其中的“一龛”指的是一种架子或柜子,用于放置书籍和文房四宝。
玄文今尚白,袍色故应蓝。
这句话表达了诗人对自己文采的谦逊。他说自己的文章虽然还不够完善,但他的袍色已经开始变蓝,意味着他的官职已经升迁。
簿领聊尔耳,朝班行矣参。
这里描述了诗人被任命为官吏,他的簿领(指簿册)只是挂在他的耳朵上,意味着他的官职不重要。朝班行矣参表示他已经参加了朝廷的早朝仪式。
惊雷虽破柱,午寝不妨酣。
这句诗意味深长,表达了诗人对自己的无畏态度。尽管惊雷声音震碎柱子,但他的午睡并不受干扰,他可以继续安然入睡。
这首诗通过描述自己在朝堂上的生活,表达了诗人虞俦对官场的淡泊态度。他谦逊地评价自己的文采,但同时也表达了对官职的不重视。最后两句诗以一种豁达的心态表达了对外界干扰的无所畏惧。
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的生活场景,并通过细腻的情感表达了他对官场的态度和对自由自在生活的向往。同时,诗中所蕴含的豁达和无所畏惧的精神也给人以启发和思考。
“袍色故应蓝”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn xiè wáng bù lái shī bāo jiè guò dāng zhī yì
再用韵谢王簿来诗褒借过当之意
huáng nǎi cháo qiān juǎn, shū dēng yè yī kān.
黄妳朝千卷,书灯夜一龛。
xuán wén jīn shàng bái, páo sè gù yīng lán.
玄文今尚白,袍色故应蓝。
bù lǐng liáo ěr ěr, cháo bān xíng yǐ cān.
簿领聊尔耳,朝班行矣参。
jīng léi suī pò zhù, wǔ qǐn bù fáng hān.
惊雷虽破柱,午寝不妨酣。
“袍色故应蓝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。