“晕紫檀心真似假”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晕紫檀心真似假”全诗
直须浮蚁相携去,应有游蜂错认来。
晕紫檀心真似假,娇黄妆额自能媒。
年来世味浑如此,嚼蕊吹香一笑开。
更新时间:2024年分类:
《和万舍人折赠蜡梅韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和万舍人折赠蜡梅韵》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蜡梅花朵缀满枝头,春天来了又去了。缃色的丝绸不再用剪刀裁剪。它们需要被蚂蚁带走,以免被误认为游蜂。花心的颜色暗紫,看起来真实但又像是虚幻。花骨朵儿妆点得娇黄,自然能吸引到蜜蜂。多年以来,人们的生活变得如此平淡无味,只有品味花蕊的香气,会带来一丝微笑。
诗意:
《和万舍人折赠蜡梅韵》以蜡梅花为题材,通过描绘花朵的形态和色彩,表达了人们对自然美的欣赏和对生活的感悟。诗人通过比喻和借景抒发自己对生活中平淡无奇的日常的感叹,以及对自然美的追求和珍视。蜡梅花在寒冷的冬季盛开,象征着坚韧和希望。诗人通过描述蜡梅花的特点,呼唤人们在浮躁喧嚣的世界中,寻找内心的宁静和美好。
赏析:
这首诗词以婉约清丽的笔触抒发了诗人对蜡梅花的喜爱和对生活的感悟。诗人以细腻的描写形象地刻画了蜡梅花的特点,通过对花色、花形的描述,展示了蜡梅的独特之美。诗中用“蚁”、“蜂”暗示了花朵的香气和吸引力,以及花朵之间的互动。蜡梅花的色彩鲜艳而真实,但又给人一种虚幻之感,这种矛盾的美感给人以深思。
诗人通过描绘蜡梅花的美丽与特点,寓意着对生活的独特见解。他以花朵的娇黄和香气来象征生活的美好,以花朵的真伪暗示现实世界的表象和真实之间的区别。诗人感慨年来世事浑浊,社会的喧嚣和繁忙让人们迷失了对生活美好的感知。然而,只有品味花蕊的香气,才能带给人们一丝微笑,让生活变得更加美好。
《和万舍人折赠蜡梅韵》通过对蜡梅花的描写,表达了对自然美的追求和对生活的思考。诗人以简洁明快的语言,将自己的情感和思想巧妙地融入其中,使读者能够深入感受到蜡梅花的美丽和生活的哲理。整首诗词充满了诗人对自然的热爱和抒发的情感,同时也反映了诗人对现实世界的审视和对内心世界的追求。这首诗词以清新唯美的笔触,引发人们对生活和美的思考,让读者在忙碌的日常中找到一丝宁静和欣赏自然之美的心灵寄托。
“晕紫檀心真似假”全诗拼音读音对照参考
hé wàn shè rén zhé zèng là méi yùn
和万舍人折赠蜡梅韵
là zhuì zhī tóu chūn lái huí, xiāng luó xiū yòng jiǎn dāo cái.
蜡缀枝头春来回,缃罗休用剪刀裁。
zhí xū fú yǐ xiāng xié qù, yīng yǒu yóu fēng cuò rèn lái.
直须浮蚁相携去,应有游蜂错认来。
yūn zǐ tán xīn zhēn sì jiǎ, jiāo huáng zhuāng é zì néng méi.
晕紫檀心真似假,娇黄妆额自能媒。
nián lái shì wèi hún rú cǐ, jué ruǐ chuī xiāng yī xiào kāi.
年来世味浑如此,嚼蕊吹香一笑开。
“晕紫檀心真似假”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。