“入门百拜瞻雄势”的意思及全诗出处和翻译赏析

入门百拜瞻雄势”出自唐代杨巨源的《观打球有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù mén bǎi bài zhān xióng shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“入门百拜瞻雄势”全诗

《观打球有作》
亲扫球场如砥平,龙骧骤马晓光晴。
入门百拜瞻雄势,动地三军唱好声。
玉勒回时沾赤汗,花騣分处拂红缨。
欲令四海氛烟静,杖底纤尘不敢生。

更新时间:2024年分类: 夏天纪游抒怀愁苦

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《观打球有作》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《观打球有作》是唐代杨巨源创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亲自扫除球场如砥平,
龙骧骤马照亮晨晴。
进入球门百次膜拜,
动地三军赞美歌声。
玉勒回时沾染赤汗,
花骢分处拂动红缨。
希望使四海平静无烟,
杖底纤尘不敢生。

诗意:
这首诗词描述了作者观看打球比赛的场景和感受。作者亲自扫除球场,使其平坦如砥石;壮观的比赛开始时,龙盘虎踞的战马在晨光中迅疾奔驰。当球进入球门时,作者百次向球门膜拜,表示对比赛壮丽场面的敬佩。整个球场的喧闹声动地三军,赞美声如同歌唱。比赛结束时,玩球的人回来时已经汗流浃背,马匹的鞍勒也沾满了赤红的汗水。花骢马在分道处摇曳着拂动红缨。作者希望能够使整个四方国土平静无事,没有战争的烟尘,杖底纤尘也不敢生起。

赏析:
这首诗词以饱满的诗意表达了作者对打球比赛的热爱和对壮观场面的赞叹。通过描述球场的整洁和比赛的激烈情景,作者展示了对运动的热情和对竞技精神的崇敬。他用形象生动的语言描绘了球场上的一幕幕景象,展示了运动的力量和魅力。诗中还融入了对和平的向往,作者希望通过打球比赛的热潮,使整个国家都能够平静安宁,没有纷争和战乱。整首诗词情感丰富,意境深远,展现了作者对运动和和平的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入门百拜瞻雄势”全诗拼音读音对照参考

guān dǎ qiú yǒu zuò
观打球有作

qīn sǎo qiú chǎng rú dǐ píng, lóng xiāng zhòu mǎ xiǎo guāng qíng.
亲扫球场如砥平,龙骧骤马晓光晴。
rù mén bǎi bài zhān xióng shì,
入门百拜瞻雄势,
dòng dì sān jūn chàng hǎo shēng.
动地三军唱好声。
yù lēi huí shí zhān chì hàn, huā zōng fēn chǔ fú hóng yīng.
玉勒回时沾赤汗,花騣分处拂红缨。
yù lìng sì hǎi fēn yān jìng, zhàng dǐ xiān chén bù gǎn shēng.
欲令四海氛烟静,杖底纤尘不敢生。

“入门百拜瞻雄势”平仄韵脚

拼音:rù mén bǎi bài zhān xióng shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入门百拜瞻雄势”的相关诗句

“入门百拜瞻雄势”的关联诗句

网友评论

* “入门百拜瞻雄势”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入门百拜瞻雄势”出自杨巨源的 (观打球有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。