“已誓长斋依绣佛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已誓长斋依绣佛”全诗
尚有园人供菜把,漫劳穉子写牌单。
俸钱先自无多了,宾客从来不惯看。
已誓长斋依绣佛,妻孥休怪瘦栾栾。
更新时间:2024年分类:
《两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语》虞俦 翻译、赏析和诗意
诗词:《两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语》
朝代:宋代
作者:虞俦
中文译文:
《两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语》
市场关闭两日,无肉可购,只得一家人吃素食,缘由是读书时数语之言。晨饮无从购得,只能额外增加一餐,深感愧疚,先生的芷蓿盘也空空荡荡。还好有园中的人提供蔬菜,勉强度日。我辛勤劳作写下牌单,为的是能换取口粮。然而,待遇微薄,收入微乎其微,宾客们也并不习惯观看我的作品。我已经发誓长期守斋,依靠心中的佛像来获得力量。请妻孥们不要责怪我瘦弱的样子,这都是为了家庭的生计。
诗意:
这首诗描绘了一个困境中的文人家庭的生活情景。市场关闭导致他们无法购买肉食,只能靠素食度日。诗人虞俦通过描述自己的困境和努力,表达了他对家庭的责任和对学问的执着追求。尽管生活困苦,他仍然坚持写作,并以读书和信仰的力量来支持自己。虽然他瘦弱,但他不后悔选择了这条道路。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者家庭的艰辛生活,通过对细节的描写展现了作者的坚持和奋斗精神。诗中使用了对比手法,通过市场关闭和无肉食的情景,突出了作者家庭的困境。诗人表达了对自己境遇的自省和愧疚,以及对家庭的责任感。他没有抱怨命运,而是选择了以读书和信仰为支撑,鼓舞自己面对困苦的生活。整首诗情感真挚,流露出作者坚韧不拔的品质,同时也展现了宋代文人的精神追求和家庭观念。
“已誓长斋依绣佛”全诗拼音读音对照参考
liǎng rì jué shì wú ròu jǔ jiā bù miǎn shū shí yīn shū shù yǔ
两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语
shì wú chén yǐn zhù jiā cān, kōng kuì xiān shēng zhǐ xu pán.
市无晨饮助加餐,空愧先生芷蓿盘。
shàng yǒu yuán rén gōng cài bǎ, màn láo zhì zi xiě pái dān.
尚有园人供菜把,漫劳穉子写牌单。
fèng qián xiān zì wú duō le, bīn kè cóng lái bù guàn kàn.
俸钱先自无多了,宾客从来不惯看。
yǐ shì cháng zhāi yī xiù fú, qī nú xiū guài shòu luán luán.
已誓长斋依绣佛,妻孥休怪瘦栾栾。
“已誓长斋依绣佛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。