“不须求赛敬亭祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须求赛敬亭祠”出自唐代杨巨源的《送绛州卢使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū qiú sài jìng tíng cí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须求赛敬亭祠”全诗

《送绛州卢使君》
应将清净结心期,又共阳和到郡时。
绛老问年须算字,庾公逢月要题诗。
朱栏迢递因高胜,粉堞清明欲下迟。
他日征还作霖雨,不须求赛敬亭祠

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《送绛州卢使君》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《送绛州卢使君》是唐代杨巨源所创作的一首诗词,诗中表达了对友人的送别和希望亲朋好友过得幸福快乐的情感。

诗词的中文译文如下:
应该将清净结心期待,
与朋友一起到郡城欢聚。
绛老问我年岁要算字,
庾公碰到月亮就要题诗。
红栏迢递因为高楼胜景,
粉堞清明欲下迟疑。
将来征还有可能发生霖雨,
无需再求比拟敬亭山庙。

这首诗词结构简练,语言流畅,通过描写细腻的景物和感人的情感,表达了诗人对友人离别的惋惜之情和对未来的美好祝愿。

诗意和赏析:
诗人在诗中表达了对友人离别的愿望,他希望自己能够保持内心的清净,与朋友一起在郡城共度快乐时光。绛老询问诗人的年龄,庾公碰到月亮就要题诗,这些都是诗人和友人之间的互动,展现了诗人对友情的珍重和友谊的深厚。

诗中描述了红栏高楼的景色,用迢递来形容栏杆的曲折,形成一道优美的胜景。而粉堞则是指红色砖墙,这里是指清明时节白色砖墙较为醒目的景色。诗人表达了对于景色的喜爱和对友人离别的不舍之情,同时也暗示了友人即将到来时的欢乐。

诗的最后两句,诗人预测自己在将来可能会遭遇风雨飘摇,但他不会再去寻找和境界相同的敬亭山庙,因为他已经对友人的离别产生了感伤之情 ,对未来的归来充满了忧虑之意。

总的来说,这首诗词既传达了诗人对友人的送别之情,又表达了对友人未来的美好祝愿。通过揭示友情的珍重和对未来不确定性的思考,诗人赋予了这首诗词深刻的情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须求赛敬亭祠”全诗拼音读音对照参考

sòng jiàng zhōu lú shǐ jūn
送绛州卢使君

yīng jiāng qīng jìng jié xīn qī, yòu gòng yáng hé dào jùn shí.
应将清净结心期,又共阳和到郡时。
jiàng lǎo wèn nián xū suàn zì,
绛老问年须算字,
yǔ gōng féng yuè yào tí shī.
庾公逢月要题诗。
zhū lán tiáo dì yīn gāo shèng, fěn dié qīng míng yù xià chí.
朱栏迢递因高胜,粉堞清明欲下迟。
tā rì zhēng hái zuò lín yǔ, bù xū qiú sài jìng tíng cí.
他日征还作霖雨,不须求赛敬亭祠。

“不须求赛敬亭祠”平仄韵脚

拼音:bù xū qiú sài jìng tíng cí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须求赛敬亭祠”的相关诗句

“不须求赛敬亭祠”的关联诗句

网友评论

* “不须求赛敬亭祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须求赛敬亭祠”出自杨巨源的 (送绛州卢使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。