“短短桃华宿雨余”的意思及全诗出处和翻译赏析

短短桃华宿雨余”出自宋代杨冠卿的《洪溪口》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn duǎn táo huá sù yǔ yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“短短桃华宿雨余”全诗

《洪溪口》
短短桃华宿雨余,风轻春水轂纹铺。
柁师苦要贪行色,不肯系船寻酒酤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《洪溪口》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《洪溪口》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
短短桃花滴雨未干,
春风轻轻吹拂河面。
船夫爱好美丽风景,
不肯停船去找美酒。

诗意和赏析:
《洪溪口》描绘了一个春天的早晨景色。诗中的洪溪口是指洪水汇入大江的地方,这里的水面宽阔,桃花开放,春雨刚停,风轻轻地吹拂着河面。桃花滴着雨水,显得娇艳欲滴,整个景色显得清新而宁静。然而,诗中提到的船夫却不愿意停下船来,去寻找美酒。这表现了船夫对美景的执着追求,他不肯错过任何一刻的美好风景,即使是在工作之余也要一直保持航行,不愿停留。

诗中运用了简练的语言,通过描绘自然景色,表达了船夫对美的追求和对自然的敬畏之情。诗人通过对细节的描写,营造出一种宁静、清新的氛围,让读者感受到春天的美好与船夫的执着。整首诗字字珠玑,形象生动,展示了杨冠卿独特的艺术才华和对自然的细腻感受。

这首诗词以其简洁而凝练的语言,表达了作者对美景的追求和对自然的敬畏之情,同时也体现了对生活的热爱和执着追求之态度。通过对细节的描写,诗人成功地刻画了春天早晨的景色和船夫的心境,使读者身临其境地感受到了自然的美妙和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短短桃华宿雨余”全诗拼音读音对照参考

hóng xī kǒu
洪溪口

duǎn duǎn táo huá sù yǔ yú, fēng qīng chūn shuǐ gǔ wén pù.
短短桃华宿雨余,风轻春水轂纹铺。
duò shī kǔ yào tān xíng sè, bù kěn xì chuán xún jiǔ gū.
柁师苦要贪行色,不肯系船寻酒酤。

“短短桃华宿雨余”平仄韵脚

拼音:duǎn duǎn táo huá sù yǔ yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短短桃华宿雨余”的相关诗句

“短短桃华宿雨余”的关联诗句

网友评论


* “短短桃华宿雨余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短短桃华宿雨余”出自杨冠卿的 (洪溪口),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。