“轻鸥下远汀”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻鸥下远汀”出自宋代杨冠卿的《夹江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng ōu xià yuǎn tīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“轻鸥下远汀”全诗

《夹江》
麦浪浮浓绿,山眉晕远青。
光风来婉娩,客意独伶俜。
回雁鸣何许,轻鸥下远汀
人家总幽隐,烟雨竹门扃。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《夹江》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《夹江》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗以自然景色为背景,通过描绘麦浪和山峦的景色,表达了诗人内心的感受和思考。

诗词表达了麦浪翻滚的景象,形容得非常浓绿,给人一种旺盛的生机感。山眉则被晕染成远远的青色,给人一种遥远的感觉。光风吹来时,风姿柔美,像是在轻轻地舞动。诗人在客人的期待中感到孤独,独自思索。

诗中提到回归的大雁发出哀鸣声,引起了诗人的思考,不禁让人思索起大自然中的律动和生命的回归。轻盈的海鸥从远处的水边飞下,落在汀岸上,增添了一抹生动的色彩。

最后两句描述了人家的幽静和宁静,烟雨笼罩下的竹门紧闭。这种景象给人一种隐居之感,与自然融为一体。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘麦浪、山峦、光风、回归的大雁和海鸥,传达了诗人内心的感受和思考。诗意深远,表现了诗人对于自然与人文的思考与融合,以及对于宁静幽隐生活的向往。通过细腻的描写,将读者带入了一个富有意境和情感的环境中,引发人们对于生命和自然的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻鸥下远汀”全诗拼音读音对照参考

jiā jiāng
夹江

mài làng fú nóng lǜ, shān méi yūn yuǎn qīng.
麦浪浮浓绿,山眉晕远青。
guāng fēng lái wǎn wǎn, kè yì dú líng pīng.
光风来婉娩,客意独伶俜。
huí yàn míng hé xǔ, qīng ōu xià yuǎn tīng.
回雁鸣何许,轻鸥下远汀。
rén jiā zǒng yōu yǐn, yān yǔ zhú mén jiōng.
人家总幽隐,烟雨竹门扃。

“轻鸥下远汀”平仄韵脚

拼音:qīng ōu xià yuǎn tīng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻鸥下远汀”的相关诗句

“轻鸥下远汀”的关联诗句

网友评论


* “轻鸥下远汀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻鸥下远汀”出自杨冠卿的 (夹江),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。