“往事邯郸午枕中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往事邯郸午枕中”全诗
南郭吹竽羞滥食,北山运畚笑愚公。
酒边赖有赓酬在,客里还欣臭味同。
得句不妨频寄我,从今莫效马牛风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨冠卿)
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
《继诗社诸友韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
《继诗社诸友韵》是宋代杨冠卿的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
休将龟筴问穷通,
不要用占卜的方法来询问贫富的命运,
往事邯郸午枕中。
旧事如同午夜梦回的邯郸,
南郭吹竽羞滥食,
南郭的人吹奏竽乐,羞于享受过多的美食,
北山运斧笑愚公。
北山的人担负着运斧的工作,嘲笑愚公。
酒边赖有赓酬在,
在酒宴上总能得到一些报酬,
客里还欣臭味同。
在朋友的家中,大家都能欣赏到相同的美食香味。
得句不妨频寄我,
如果你得到了好的诗句,不妨频繁地寄给我,
从今莫效马牛风。
从现在开始,不要再模仿马和牛的风格。
这首诗词以描写社交场合中的情景为主题,通过对比南郭和北山的人们的生活方式来表达作者的思考和态度。南郭的人吹奏竽乐,但却羞于享受过多的美食,表明他们有所节制,注重内在修养。北山的人则嘲笑愚公,暗示他们缺乏对他人的尊重和理解。
诗词中提到酒宴,表达了人们在社交场合中的互动和交流,同时强调了作者希望朋友们能够分享自己的诗句的心愿。最后,作者呼吁读者不要再模仿马和牛的风格,意味着不要被别人的风格所束缚,要有自己独特的创作风格。
整首诗词以简洁明了的语言和对比的手法展现了作者对社交和创作的思考,同时表达了对朋友间真挚交流和个性创作的渴望。
“往事邯郸午枕中”全诗拼音读音对照参考
jì shī shè zhū yǒu yùn
继诗社诸友韵
xiū jiāng guī cè wèn qióng tōng, wǎng shì hán dān wǔ zhěn zhōng.
休将龟筴问穷通,往事邯郸午枕中。
nán guō chuī yú xiū làn shí, běi shān yùn běn xiào yú gōng.
南郭吹竽羞滥食,北山运畚笑愚公。
jiǔ biān lài yǒu gēng chóu zài, kè lǐ hái xīn chòu wèi tóng.
酒边赖有赓酬在,客里还欣臭味同。
dé jù bù fáng pín jì wǒ, cóng jīn mò xiào mǎ niú fēng.
得句不妨频寄我,从今莫效马牛风。
“往事邯郸午枕中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。