“睡乡留我取通侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡乡留我取通侯”出自宋代杨冠卿的《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì xiāng liú wǒ qǔ tōng hóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“睡乡留我取通侯”全诗

《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》
夜明已赐虢国姊,曲肱又属东家丘。
娱寝有人君得计,睡乡留我取通侯

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗描绘了一个古代客人在一次夜晚的经历,通过简洁的文字展现出深刻的诗意。

诗意:
这首诗主要表达了作者在夜晚的宁静中,以及与朋友共度时光的喜悦。诗人提到了一种叫做"王干竹枕"的枕头,它的简朴和古老使得一位古代客人非常钟爱。在这个故事中,诗人告诉我们,他的友人是幸运的,因为他得到了这个珍贵的枕头,而且还有机会与君主一起共度欢乐的时光。然而,诗人并不嫉妒他的朋友,反而自顾自地享受着宁静的睡乡,以及与通侯(一种高级官员)交谈的机会。

赏析:
这首诗以简洁的文字描述了一种宁静、喜悦和友情的氛围。通过提到"王干竹枕"这个富有象征意义的物品,诗人展示了对古老和简朴的向往。诗中的人物关系也引发了思考,诗人将自己置于被忽视的位置,但并不因此产生嫉妒之情,反而以宁静和满足感享受着夜晚的安宁。整首诗流露出一种淡泊和豁达的心境,展示了作者对友情和内心宁静的追求。

通过这首诗,读者可以感受到诗人对简朴生活和友情的热爱。诗人通过描绘夜晚的景象和人物关系,唤起读者对宁静和淡泊生活的向往。这种对简单美好事物的追求和对内心平静的追求,使得这首诗具有深远的诗意和启示,同时也展现了杨冠卿独特的感受和表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡乡留我取通侯”全诗拼音读音对照参考

wáng gàn zhú zhěn shén jiǎn gǔ kè yǒu de zhī zhě wèi fù èr jué
王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝

yè míng yǐ cì guó guó zǐ, qū gōng yòu shǔ dōng jiā qiū.
夜明已赐虢国姊,曲肱又属东家丘。
yú qǐn yǒu rén jūn dé jì, shuì xiāng liú wǒ qǔ tōng hóu.
娱寝有人君得计,睡乡留我取通侯。

“睡乡留我取通侯”平仄韵脚

拼音:shuì xiāng liú wǒ qǔ tōng hóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡乡留我取通侯”的相关诗句

“睡乡留我取通侯”的关联诗句

网友评论


* “睡乡留我取通侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡乡留我取通侯”出自杨冠卿的 (王干竹枕甚简古客有得之者为赋二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。