“从君更许闻诗律”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从君更许闻诗律”全诗
青衫良助君衣彩,圆凿何嫌我枘方。
旧雨故人相得甚,浮云苍狗可怜忙。
从君更许闻诗律,唤醒风骚起夜郎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《次韵酬宋伯潜三首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《次韵酬宋伯潜三首》是宋代廖行之所作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
百拙无堪不自强,
身谋犹得学黄香。
青衫良助君衣彩,
圆凿何嫌我枘方。
旧雨故人相得甚,
浮云苍狗可怜忙。
从君更许闻诗律,
唤醒风骚起夜郎。
诗意与赏析:
这首诗词表达了诗人廖行之对友人宋伯潜的赞扬和鼓励,同时也反映了自己对诗歌创作的追求和期待。
诗的开头四句表达了诗人的自省和自我激励。诗人承认自己的才华并不出众,但他坚持自强不息,努力追求进步。他说自己即使没有才华,也要像学习黄香一样,通过不懈的努力来实现自己的人生目标。这里的黄香指的是黄庭坚,他是宋代著名的文学家和书法家,廖行之以学习黄香为比喻,表达了他对自己不断进取的态度。
接下来的两句表达了对友人宋伯潜的赞赏和感激之情。青衫指的是宋伯潜,他的帮助让诗人的才华得以展现,使得他的诗歌在文学上更加出彩。诗人用青衫良助君衣彩来形容宋伯潜的助力,意味着他的友人为他的诗歌之路增添了光彩。
接下来的两句诗描述了诗人对自己的创作态度。圆凿指的是诗人自己,而枘方则是指宋伯潜。诗人表示自己并不嫌弃自己的拙劣才华,相反,他认为自己的努力和才华与宋伯潜的帮助相辅相成,共同为文学创作做出贡献。
最后两句诗表达了诗人对友谊和文学的向往。诗人说过去的经历和友人的交流使他们彼此心灵相通,互相理解,形成了深厚的友谊。然而,诗人也意识到人生如浮云,时光匆匆,他提到浮云苍狗,表达了对时光流逝的感慨。最后一句诗中,诗人表示他愿意从友人宋伯潜那里学习更多关于诗歌的技巧和规律,希望能够通过诗歌唤醒更多的文学灵感,让他的诗歌风采在文坛上绽放。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简短而精炼的表达,传递了诗人的自我反思、友情赞美和对诗歌创作的向往,展现了宋代文人的风采和情感世界。
“从君更许闻诗律”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu sòng bó qián sān shǒu
次韵酬宋伯潜三首
bǎi zhuō wú kān bù zì qiáng, shēn móu yóu dé xué huáng xiāng.
百拙无堪不自强,身谋犹得学黄香。
qīng shān liáng zhù jūn yī cǎi, yuán záo hé xián wǒ ruì fāng.
青衫良助君衣彩,圆凿何嫌我枘方。
jiù yǔ gù rén xiāng de shén, fú yún cāng gǒu kě lián máng.
旧雨故人相得甚,浮云苍狗可怜忙。
cóng jūn gèng xǔ wén shī lǜ, huàn xǐng fēng sāo qǐ yè láng.
从君更许闻诗律,唤醒风骚起夜郎。
“从君更许闻诗律”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。