“姮娥似欲相钩引”的意思及全诗出处和翻译赏析

姮娥似欲相钩引”出自宋代廖行之的《月夜不寐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng é shì yù xiāng gōu yǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“姮娥似欲相钩引”全诗

《月夜不寐》
月薄西山夜气清,就床欹枕不胜情。
姮娥似欲相钩引,特地窥窗巧献明。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《月夜不寐》廖行之 翻译、赏析和诗意

《月夜不寐》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮在西山上渐渐变得苍白,夜空清冷无比,
我躺在床上,枕着手臂,情感无法自已。
像是嫦娥想要牵引我,特意窥视窗外,巧妙地展现明亮的光景。

诗意:
《月夜不寐》描绘了一位诗人在月夜中难以入眠的情景。诗人通过对月夜的描绘,表达了他内心的情感和思绪。月薄西山,夜气清冷,营造出一种寂静而凄美的氛围。在这样的夜晚,诗人躺在床上,心情起伏不定,无法入眠。他想象嫦娥似乎要引导自己,透过窗户窥视外面的景象,展现出明亮的光芒,给他带来一种心灵的慰藉和启示。

赏析:
《月夜不寐》以简洁而凝练的语言,展现了诗人内心的情感和对自然的感悟。诗中的月夜被描绘得苍白而清冷,与诗人内心的不安和无眠形成鲜明的对比。诗人将自己的情感与传说中的嫦娥形象相联系,增添了一丝神秘和浪漫的色彩。嫦娥作为月宫中的仙女,象征着美好和追求。诗人用姮娥引领自己的形象,表达了他内心渴望超越尘世平凡的心情。诗词中的窥窗和献明意味着诗人通过观察外界的明亮景象,寻找心灵的慰藉和启示,以此来排解自己的不眠之苦。

整首诗以写实的手法展现了诗人内心的情感体验,通过对自然景物的描绘和意象的运用,营造出一种诗意深远的氛围。诗人借助嫦娥的形象和月夜的意象,表达了自己对美好和追求的渴望,以及对心灵寄托的追寻。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,唤起读者对月夜的思索和对内心世界的共鸣,展现出作者对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姮娥似欲相钩引”全诗拼音读音对照参考

yuè yè bù mèi
月夜不寐

yuè báo xī shān yè qì qīng, jiù chuáng yī zhěn bù shèng qíng.
月薄西山夜气清,就床欹枕不胜情。
héng é shì yù xiāng gōu yǐn, tè dì kuī chuāng qiǎo xiàn míng.
姮娥似欲相钩引,特地窥窗巧献明。

“姮娥似欲相钩引”平仄韵脚

拼音:héng é shì yù xiāng gōu yǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姮娥似欲相钩引”的相关诗句

“姮娥似欲相钩引”的关联诗句

网友评论


* “姮娥似欲相钩引”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姮娥似欲相钩引”出自廖行之的 (月夜不寐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。