“当轩暑气回”的意思及全诗出处和翻译赏析

当轩暑气回”出自唐代杨巨源的《端午日伏蒙内侍赐晨服》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng xuān shǔ qì huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“当轩暑气回”全诗

《端午日伏蒙内侍赐晨服》
彩缕纤仍丽,凌风卷复开。
方应五日至,应自九天来。
在笥清光发,当轩暑气回
遥知及时节,刀尺火云催。

更新时间:2024年分类: 秋天写景写人

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《端午日伏蒙内侍赐晨服》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《端午日伏蒙内侍赐晨服》是唐代杨巨源所作的一首诗词。诗的内涵表达了人们在端午节这一特殊节日里,严肃而庄重地参加朝仪,庆祝农历五月初五的端午节。

诗词的中文译文如下:

五彩丝线细如织,翻风展开又复收。
正是五月初五日,天命从九天降。
内侍手中珍宝箱,轿楼上的酷暑驱。
远远知晓准确时令,钟鸣火云催人走。

这首诗词运用了形象、具体的描写手法,文字简洁而意境深远。描绘了五彩缤纷的丝线,轻盈地随风飘舞,美丽而生动;表达了五月初五这一特殊日子的重要性,以及九天之上的神仙赐予的祝福;描述了内侍手中的珍宝箱,散发着清澈的光芒,象征着庄重与庆典;通过轿楼上的酷暑驱赶,强调了朝廷的严肃和神圣。整首诗从细节入手,透过诗人的文字化身,带领读者感受到了端午节日的热烈和神秘气氛。

这首诗词的诗意是将端午节仪式化为一场隆重庆典,并从细微之处展现出朝廷的盛大和庄重。诗人通过运用象征和描写手法,展示了端午节庆祝的场面、人们的欢乐和团聚的场景。其中的五彩丝线、珍宝箱等形象,将人们的欢庆之情之美,浓缩成了文字的形式。

通过这首诗词,读者能够感受到唐代人们对端午节的重视和庆祝。整首诗以律诗的形式写就,字里行间凝聚着对节日的热爱和向往。通过描写端午节的细节,展现了诗人对节日的热爱和庄重的氛围。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对端午节的热爱和赞美,同时也体验到了唐代人们对端午节庆祝的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当轩暑气回”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ rì fú méng nèi shì cì chén fú
端午日伏蒙内侍赐晨服

cǎi lǚ xiān réng lì, líng fēng juǎn fù kāi.
彩缕纤仍丽,凌风卷复开。
fāng yīng wǔ rì zhì, yīng zì jiǔ tiān lái.
方应五日至,应自九天来。
zài sì qīng guāng fā, dāng xuān shǔ qì huí.
在笥清光发,当轩暑气回。
yáo zhī jí shí jié, dāo chǐ huǒ yún cuī.
遥知及时节,刀尺火云催。

“当轩暑气回”平仄韵脚

拼音:dāng xuān shǔ qì huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当轩暑气回”的相关诗句

“当轩暑气回”的关联诗句

网友评论

* “当轩暑气回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当轩暑气回”出自杨巨源的 (端午日伏蒙内侍赐晨服),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。