“细蓓犹的历”的意思及全诗出处和翻译赏析

细蓓犹的历”出自宋代廖行之的《重九后菊未开》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì bèi yóu de lì,诗句平仄:仄仄平仄。

“细蓓犹的历”全诗

《重九后菊未开》
灵根何许来,初春首移植。
封培极膏壤,灌溉勤朝夕。
惟知人力胜,可与天工敌。
侵寻度重九,荏苒复旬日。
含芳似悭吝,细蓓犹的历
得非司花神,不为狥世习。
闭关存清高,后时养介僻。
不然蓐妆灵,护持莫庸释。
未容遽烂熳,留作秋归忆。
胡为倚墙隈,向人殊寂寞。
虽非彭泽长,汝勿余於惜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《重九后菊未开》廖行之 翻译、赏析和诗意

《重九后菊未开》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵根何许来,初春首移植。
封培极膏壤,灌溉勤朝夕。
惟知人力胜,可与天工敌。
侵寻度重九,荏苒复旬日。
含芳似悭吝,细蓓犹的历。
得非司花神,不为狥世习。
闭关存清高,后时养介僻。
不然蓐妆灵,护持莫庸释。
未容遽烂熳,留作秋归忆。
胡为倚墙隈,向人殊寂寞。
虽非彭泽长,汝勿余於惜。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅关于菊花的图景,表达了作者对菊花的赞美和深思。诗中,作者提到了菊花的生长过程,从灵根来历到移植,再到培育和浇灌,展示了人力胜过天工的力量。作者以菊花的生长过程比喻人的修养和追求,强调了通过人的努力和耕耘可以创造出美好的事物。

诗中还提到了重九这个节日,描绘了菊花在这个节日前后的变化,时间的流逝使得花朵逐渐含苞待放,又逐渐凋谢,寓意着人生的短暂和岁月的流转。作者认为菊花的美丽不是为了迎合世俗的追求,而是为了守护自己内心的高洁和清高,不受外界的干扰和诱惑。

诗的最后几句表达了对菊花的珍惜和对时光的思考。作者希望菊花不要过早凋谢,而是留作秋天回忆的一部分。最后两句表达了作者自己的孤独和寂寞之感,以及对读者的告诫,希望读者不要像菊花一样被周围的环境所束缚,要保持独立的精神和追求。

这首诗词通过描绘菊花的生长和变化,以及对菊花的寓意和思考,表达了作者对自然界和人生的观察和感悟。诗意深邃,意境优美,让人感受到了作者对清高和自由的追求,同时也给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细蓓犹的历”全诗拼音读音对照参考

chóng jiǔ hòu jú wèi kāi
重九后菊未开

líng gēn hé xǔ lái, chū chūn shǒu yí zhí.
灵根何许来,初春首移植。
fēng péi jí gāo rǎng, guàn gài qín zhāo xī.
封培极膏壤,灌溉勤朝夕。
wéi zhī rén lì shèng, kě yǔ tiān gōng dí.
惟知人力胜,可与天工敌。
qīn xún dù chóng jiǔ, rěn rǎn fù xún rì.
侵寻度重九,荏苒复旬日。
hán fāng shì qiān lìn, xì bèi yóu de lì.
含芳似悭吝,细蓓犹的历。
dé fēi sī huā shén, bù wéi xùn shì xí.
得非司花神,不为狥世习。
bì guān cún qīng gāo, hòu shí yǎng jiè pì.
闭关存清高,后时养介僻。
bù rán rù zhuāng líng, hù chí mò yōng shì.
不然蓐妆灵,护持莫庸释。
wèi róng jù làn màn, liú zuò qiū guī yì.
未容遽烂熳,留作秋归忆。
hú wéi yǐ qiáng wēi, xiàng rén shū jì mò.
胡为倚墙隈,向人殊寂寞。
suī fēi péng zé zhǎng, rǔ wù yú yú xī.
虽非彭泽长,汝勿余於惜。

“细蓓犹的历”平仄韵脚

拼音:xì bèi yóu de lì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细蓓犹的历”的相关诗句

“细蓓犹的历”的关联诗句

网友评论


* “细蓓犹的历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细蓓犹的历”出自廖行之的 (重九后菊未开),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。