“君向春台好宦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

君向春台好宦游”出自宋代廖行之的《送陈必强赴宜春理官掾三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn xiàng chūn tái hǎo huàn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“君向春台好宦游”全诗

《送陈必强赴宜春理官掾三绝》
君向春台好宦游,刑清今已狱无囚。
会闻宽恕求黄霸,肯复公卿慙太丘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《送陈必强赴宜春理官掾三绝》廖行之 翻译、赏析和诗意

《送陈必强赴宜春理官掾三绝》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君向春台好宦游,
刑清今已狱无囚。
会闻宽恕求黄霸,
肯复公卿慙太丘。

诗意:
这首诗词是作者送别陈必强赴宜春理官掾的作品。诗中表达了对陈必强出使宜春的祝福和鼓励,以及对陈必强的赞赏和仰慕之情。作者称赞陈必强在宦海中行事清正,没有囚犯,展现了他的清廉和正直。诗中还提到了黄霸,他是一个宽宏大量、富于仁爱的人,作者希望陈必强能够效仿黄霸的品德,使得公卿们都为之感到惭愧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对陈必强的赞美和祝福之情。诗中运用了对比的手法,通过描述陈必强清廉正直的品质和宦海中的成就,凸显出他的卓越之处。同时,通过提及黄霸的宽恕和仁爱,作者表达了对陈必强品德的期望和希冀,希望他能够成为公卿们学习的楷模。

整首诗词情感平和,语言简练,旨在表达对陈必强的美好祝愿和嘉许。它展现了当时社会中对清廉官员的赞赏和对高尚品德的向往。通过对陈必强的赞美,诗词也间接地对整个官场的腐败现象提出了批评,呼吁官员们以陈必强为榜样,以清正廉洁的行为来为社会树立榜样。整首诗词意境明朗,情感真挚,展现了宋代士人追求清正廉洁的风范和对高尚品德的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君向春台好宦游”全诗拼音读音对照参考

sòng chén bì qiáng fù yí chūn lǐ guān yuàn sān jué
送陈必强赴宜春理官掾三绝

jūn xiàng chūn tái hǎo huàn yóu, xíng qīng jīn yǐ yù wú qiú.
君向春台好宦游,刑清今已狱无囚。
huì wén kuān shù qiú huáng bà, kěn fù gōng qīng cán tài qiū.
会闻宽恕求黄霸,肯复公卿慙太丘。

“君向春台好宦游”平仄韵脚

拼音:jūn xiàng chūn tái hǎo huàn yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君向春台好宦游”的相关诗句

“君向春台好宦游”的关联诗句

网友评论


* “君向春台好宦游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君向春台好宦游”出自廖行之的 (送陈必强赴宜春理官掾三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。