“恩言临遣重丁宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

恩言临遣重丁宁”出自宋代廖行之的《上湖北赵司仓三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ēn yán lín qiǎn zhòng dīng níng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“恩言临遣重丁宁”全诗

《上湖北赵司仓三首》
黼扆天高德意深,恩言临遣重丁宁
九霄雨露新英节,一日风雷遍洞庭。
财力定能均息耗,米盐因得裕常经。
如今想见南翁喜,长望吴头认使星。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《上湖北赵司仓三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《上湖北赵司仓三首》是宋代廖行之的一首诗词。这首诗表达了对赵司仓的赞美和祝福之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

黼扆天高德意深,
恩言临遣重丁宁。
九霄雨露新英节,
一日风雷遍洞庭。

财力定能均息耗,
米盐因得裕常经。
如今想见南翁喜,
长望吴头认使星。

译文:
华丽的衣袍下威严高贵,品德深沉内敛,
恩典之言沐浴着重职者的宁静。
天空中的甘露和雨水滋润着新的丰收节日,
一天之内风雷遍布洞庭湖。

财富和力量必然能够平衡消耗,
米盐因为富饶而常常流通。
现在想见到南方贤人的喜悦,
长时间期盼着吴山头的星宿认可。

诗意和赏析:
这首诗是廖行之向赵司仓表达敬意和祝福的作品。赵司仓是一个在湖北地区负责粮仓管理的官员。诗人以华丽的词藻形容赵司仓的高贵和品德深沉,赞美他的恩言和重职所带来的宁静。同时,诗中描绘了丰收的景象,九霄的雨露滋润着土地,风雷的声音充斥着洞庭湖区。这表达了对赵司仓管理粮仓的能力与贡献的肯定,他的努力使得粮食充裕,经济繁荣。

诗的后半部分,诗人让人们想象赵司仓的喜悦和自豪感。他期待着南方的贤人们对赵司仓的认可,希望吴山头上的星宿能够认同他的才能和成就。这部分表达了诗人对赵司仓的期待和祝愿,希望他的功绩能够受到更多人的赞赏和肯定。

整首诗词通过华丽的辞藻和形象的描绘,表达了对赵司仓的赞美和祝福之情,同时展示了丰收和繁荣的景象。通过这首诗,廖行之向读者展示了赵司仓的重要角色和贡献,同时传达了对他的敬意和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恩言临遣重丁宁”全诗拼音读音对照参考

shàng hú běi zhào sī cāng sān shǒu
上湖北赵司仓三首

fǔ yǐ tiān gāo dé yì shēn, ēn yán lín qiǎn zhòng dīng níng.
黼扆天高德意深,恩言临遣重丁宁。
jiǔ xiāo yǔ lù xīn yīng jié, yī rì fēng léi biàn dòng tíng.
九霄雨露新英节,一日风雷遍洞庭。
cái lì dìng néng jūn xī hào, mǐ yán yīn dé yù cháng jīng.
财力定能均息耗,米盐因得裕常经。
rú jīn xiǎng jiàn nán wēng xǐ, zhǎng wàng wú tóu rèn shǐ xīng.
如今想见南翁喜,长望吴头认使星。

“恩言临遣重丁宁”平仄韵脚

拼音:ēn yán lín qiǎn zhòng dīng níng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恩言临遣重丁宁”的相关诗句

“恩言临遣重丁宁”的关联诗句

网友评论


* “恩言临遣重丁宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩言临遣重丁宁”出自廖行之的 (上湖北赵司仓三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。