“造船行粟无遗算”的意思及全诗出处和翻译赏析

造船行粟无遗算”出自宋代廖行之的《上湖南孙漕四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào chuán xíng sù wú yí suàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“造船行粟无遗算”全诗

《上湖南孙漕四首》
湘水湘江衮衮流,南连五岭北荆州。
造船行粟无遗算,自叶流根皆运筹。
国计已多刘晏策,民情滋欲寇恂留。
善刀莫起疱丁念,何止恢恢十二牛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《上湖南孙漕四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《上湖南孙漕四首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗描绘了湘水和湘江奔流不息的景象,湘江南连五岭北达荆州。诗中提到了造船和种粮的重要性,表达了国家的重要计划和人民的劳动意识。诗人以巧妙的比喻形容了国家计划的周密安排,将其比作船只的设计,以及人民的努力,将其比作水生植物的运筹。诗中还提到了刘晏的智谋,以及民众愿意参与国家建设的热情,但也警示人们不能放纵贪婪和狡诈之心。最后两句以巨大的力量象征国家的富强,以及人民团结一心的力量。

这首诗词通过对湘水和湘江的描绘,以及对造船、种粮和国家计划的比喻,表达了对国家繁荣和人民努力的赞美。它强调了国家计划和人民劳动的重要性,以及团结和合作的力量。诗人通过形象生动的描写和巧妙的比喻,将抽象的概念转化为具体的形象,增强了诗词的感染力和艺术性。

这首诗词的中文译文如下:
湘水湘江奔流不息,
南连五岭北荆州。
造船行粟无遗算,
自叶流根皆运筹。
国计已多刘晏策,
民情滋欲寇恂留。
善刀莫起疱丁念,
何止恢恢十二牛。

这首诗词的诗意是赞美国家繁荣和人民努力的力量。诗人通过描绘湘水湘江的壮丽景象,以及对造船、种粮和国家计划的比喻,表达了对国家建设和人民劳动的敬意。诗中展示了国家计划的周密安排和人民努力的意志,强调了团结和合作的重要性。诗词以巧妙的形象和比喻传达了深刻的思想,同时展示了诗人的才华和艺术性。

赏析这首诗词,我们可以欣赏到诗人对自然景物和人文事物的细腻描写,以及对国家和人民的赞美。诗中运用了丰富的修辞手法,如巧妙的比喻和象征,使诗词更加生动有力。诗人通过将抽象的概念转化为具体的形象,让读者更容易理解和感受到诗词的内涵。整首诗词流畅自然,节奏韵律优美,给人以耳目一新的感觉。

这首诗词展示了宋代文人对国家建设和人民努力的关注与赞美,体现了当时社会的风貌和价值观念。同时,它也启示我们,国家的繁荣需要计划和努力,人民的团结和合作是实现国家富强的重要力量。这首诗词在赞美和教诲中蕴含着深刻的思想,具有一定的现实意义和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“造船行粟无遗算”全诗拼音读音对照参考

shàng hú nán sūn cáo sì shǒu
上湖南孙漕四首

xiāng shuǐ xiāng jiāng gǔn gǔn liú, nán lián wǔ lǐng běi jīng zhōu.
湘水湘江衮衮流,南连五岭北荆州。
zào chuán xíng sù wú yí suàn, zì yè liú gēn jiē yùn chóu.
造船行粟无遗算,自叶流根皆运筹。
guó jì yǐ duō liú yàn cè, mín qíng zī yù kòu xún liú.
国计已多刘晏策,民情滋欲寇恂留。
shàn dāo mò qǐ pào dīng niàn, hé zhǐ huī huī shí èr niú.
善刀莫起疱丁念,何止恢恢十二牛。

“造船行粟无遗算”平仄韵脚

拼音:zào chuán xíng sù wú yí suàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“造船行粟无遗算”的相关诗句

“造船行粟无遗算”的关联诗句

网友评论


* “造船行粟无遗算”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“造船行粟无遗算”出自廖行之的 (上湖南孙漕四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。