“惭愧山家为荐新”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧山家为荐新”出自宋代廖行之的《和食蕨三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì shān jiā wèi jiàn xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“惭愧山家为荐新”全诗

《和食蕨三首》
放箸朝来颇不贫,野盘春蕨正宜人。
玉条缕缕东风软,惭愧山家为荐新

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和食蕨三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和食蕨三首》是宋代诗人廖行之创作的作品。这首诗以描绘食蕨为主题,表达了作者对自然美景和山家生活的赞美之情。

诗意与赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了食蕨美味的情景,展示了作者对大自然的赞叹和对山家生活的向往。诗中的"放箸朝来颇不贫"表达了作者享用美食的满足感,也暗示了山家生活的富足。"野盘春蕨正宜人"则通过描绘野生蕨菜的清新,突出了春季的美好和自然的恢弘。"玉条缕缕东风软"一句中,作者巧妙地运用了"玉条"一词,形容蕨菜的柔嫩,结合"东风软"一词,表达了春风吹拂下蕨菜的柔软动人之姿。最后一句"惭愧山家为荐新"表明作者在品尝美味之余,感到惭愧并珍惜山家所提供的新鲜食材。

这首诗以简练明快的语言描绘了山家生活的美好和对自然食物的热爱。作者通过对食蕨的描写,展示了对自然界的敬畏和感恩之情,同时也表达了对朴素生活的向往和对物质丰富的不追求。整首诗以其简洁明快的风格,将读者带入了作者所描绘的山野间,感受着新鲜蕨菜的美味和自然的宁静,给人一种舒适愉悦的感觉。

这首诗以其独特的主题和清新明快的表达方式,展示了宋代山家生活的美好和诗人对自然的热爱。同时,通过描绘食物的细腻之处,诗人传达了对物质追求的淡泊态度,更加强调了对朴素生活和自然美的赞美。整首诗以其简洁而生动的描写,将读者带入了山家的世界,感受到大自然的恩赐和诗人的喜悦,也引发了对生活的思考和对自然之美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧山家为荐新”全诗拼音读音对照参考

hé shí jué sān shǒu
和食蕨三首

fàng zhù zhāo lái pō bù pín, yě pán chūn jué zhèng yí rén.
放箸朝来颇不贫,野盘春蕨正宜人。
yù tiáo lǚ lǚ dōng fēng ruǎn, cán kuì shān jiā wèi jiàn xīn.
玉条缕缕东风软,惭愧山家为荐新。

“惭愧山家为荐新”平仄韵脚

拼音:cán kuì shān jiā wèi jiàn xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧山家为荐新”的相关诗句

“惭愧山家为荐新”的关联诗句

网友评论


* “惭愧山家为荐新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧山家为荐新”出自廖行之的 (和食蕨三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。