“惠气入瑶席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惠气入瑶席”全诗
四郊长云红,六合太阳赤。
赫赫沸泉壑,焰焰焦砂石。
思减祝融权,期匡诸子宅。
因投竹林寺,一问青莲客。
心空得清凉,理证等喧寂。
开襟天籁回,步履雨花积。
微风动珠帘,惠气入瑶席。
境闲性方谧,尘远趣皆适。
淹驾殊未还,朱栏敞虚碧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨巨源)
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
《夏日苦热,同长孙主簿过仁寿寺纳凉》杨巨源 翻译、赏析和诗意
夏日酷热,我与长孙主簿一同来到仁寿寺避暑。火炉中燃烧的火焰直冲入天空,南方的炎热异常猛烈。四周的云彩变得通红,太阳高悬在天空中。泉水和山谷中充满着热气腾腾的景象,石头的表面燃烧着灼热的焦灼之石。我想减轻这火热的感觉,借此让诸位子弟家中也能消暑。于是我来到竹林寺,问寺中的青衫客人。心灵得到了空旷的清凉,理性超脱了浮躁的喧嚣。我敞开心怀,回归天籁音乐。步履间伴随着雨花飞溅。微风拂过珠帘,凉风进入了瑶席。周围景色安静恬谧,远离了尘埃喧嚣,适应了宁静的环境。我仍未安然回去,继续站在朱栏之下,遥望着虚碧的远方。
诗意:这首诗是杨巨源在夏日里感叹酷热的同时,借仁寿寺的清凉来反映自己内心的追求与期望。诗中通过色彩、气温和自然景观等手法,生动地描绘了炎热的夏日场景。通过寻找清凉的场所和消暑的方法,诗人表达了对宁静与自由的向往和追求。诗中不仅描绘了外在的夏日景象,也表达了内心的渴望,展现了诗人对清静与宁谧的追求。
赏析:这首诗通过生动的描写,展现了夏日的热情和火热的景象,以及诗人追求宁静清凉的内心世界。首句“火入天地炉,南方正何剧。”以火炉比喻炎热,形象地表达了夏日的酷热。接着通过描绘红云和赤阳,进一步强调了炎热的氛围。接下来的几句通过描绘泉水和石头的景象,突出了炽热的感觉。然后诗人描述了寻求凉爽的过程,表达了对清静宁谧的向往。最后一句以“朱栏敞虚碧”为收尾,给人一种开放与悠远的感觉,表达了诗人在追求理想和宁静的道路上不断前行的决心。整首诗凭借生动的描写和深沉的思考,展现了诗人智慧和追求美好生活的内心,使读者能感受到这个炎热夏日中的清凉与宁静。
“惠气入瑶席”全诗拼音读音对照参考
xià rì kǔ rè, tóng zhǎng sūn zhǔ bù guò rén shòu sì nà liáng
夏日苦热,同长孙主簿过仁寿寺纳凉
huǒ rù tiān dì lú, nán fāng zhèng hé jù.
火入天地炉,南方正何剧。
sì jiāo cháng yún hóng, liù hé tài yáng chì.
四郊长云红,六合太阳赤。
hè hè fèi quán hè, yàn yàn jiāo shā shí.
赫赫沸泉壑,焰焰焦砂石。
sī jiǎn zhù róng quán, qī kuāng zhū zǐ zhái.
思减祝融权,期匡诸子宅。
yīn tóu zhú lín sì, yī wèn qīng lián kè.
因投竹林寺,一问青莲客。
xīn kōng dé qīng liáng, lǐ zhèng děng xuān jì.
心空得清凉,理证等喧寂。
kāi jīn tiān lài huí, bù lǚ yǔ huā jī.
开襟天籁回,步履雨花积。
wēi fēng dòng zhū lián, huì qì rù yáo xí.
微风动珠帘,惠气入瑶席。
jìng xián xìng fāng mì, chén yuǎn qù jiē shì.
境闲性方谧,尘远趣皆适。
yān jià shū wèi hái, zhū lán chǎng xū bì.
淹驾殊未还,朱栏敞虚碧。
“惠气入瑶席”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。