“每忆西湖处士吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

每忆西湖处士吟”出自宋代廖行之的《再次武公望雪梅韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi yì xī hú chǔ shì yín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“每忆西湖处士吟”全诗

《再次武公望雪梅韵五首》
每忆西湖处士吟,暗香浮处最关心。
而今也有冰霜操,只要人知韶濩音。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《再次武公望雪梅韵五首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《再次武公望雪梅韵五首》是宋代文人廖行之所作的诗词。这首诗表达了作者对西湖处士的怀念之情,以及对音乐和文化传承的重视。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
每当我回忆起西湖的处士吟唱,他们那种幽香似乎是我最牵挂的事。如今,我们有了新一代的音乐才子,只要人们还能理解那韶濩的声音。

诗意:
这首诗以怀旧之情,抒发对西湖处士的深深思念之情。作者通过对处士吟唱和音乐的描绘,表达了对传统文化的珍视和对新一代音乐人的鼓励与期望。

赏析:
《再次武公望雪梅韵五首》是一首充满怀旧情感的诗词。作者回忆起西湖的处士吟唱,这些吟唱仿佛是一种幽香,浮现在他的脑海中,成为他最牵挂的事情。这里的“处士”指的是隐居山水之间的文人雅士,他们以吟唱诗词为乐,抒发心中的情感。西湖一直以来都是文人墨客钟爱的地方,他们在这里寻找灵感,吟咏山水之美。

而今,时光已过,新一代的音乐才子出现了。他们同样操练冰霜般的技巧,承载着传统音乐的精髓。作者鼓励人们去理解这些新一代音乐人所创作的韶濩音乐,将传统音乐传承下去。这种传承是文化的延续,也是对传统的致敬和赞美。

廖行之的这首诗通过对过去和现在的对比,表达了对传统文化的留恋和对新一代文化人的期望。它呈现了作者对西湖文化的热爱和对传统音乐的珍视,以及对文化传承的呼唤。这首诗以简洁明快的语言,将作者的情感与思考融入其中,给人一种婉转深沉的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每忆西湖处士吟”全诗拼音读音对照参考

zài cì wǔ gōng wàng xuě méi yùn wǔ shǒu
再次武公望雪梅韵五首

měi yì xī hú chǔ shì yín, àn xiāng fú chù zuì guān xīn.
每忆西湖处士吟,暗香浮处最关心。
ér jīn yě yǒu bīng shuāng cāo, zhǐ yào rén zhī sháo huò yīn.
而今也有冰霜操,只要人知韶濩音。

“每忆西湖处士吟”平仄韵脚

拼音:měi yì xī hú chǔ shì yín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每忆西湖处士吟”的相关诗句

“每忆西湖处士吟”的关联诗句

网友评论


* “每忆西湖处士吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每忆西湖处士吟”出自廖行之的 (再次武公望雪梅韵五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。