“从事遥瞻卫国贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从事遥瞻卫国贤”全诗
陈词今见唐风盛,从事遥瞻卫国贤。
掷地好词凌彩笔,浣花春水腻鱼笺。
东山芳意须同赏,子看囊盛几日传。
更新时间:2024年分类:
作者简介(羊士谔)
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
《都城从事萧员外寄海梨花诗,尽绮丽至惠然远及》羊士谔 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《都城官员萧员外寄海梨花诗,贯穿了绚丽和仁慈的意境,沉浸在壮丽的情感中》。
诗意是描写了都城的景象和官员们的身影,表达了作者对唐朝盛世风光的追忆和对辅佐国家贤明之士的向往。诗中还展现了作者超凡脱俗的气质和出色的才华,以及对美丽事物的欣赏和赞美。
赏析:本诗描绘了都城的景色。珠履行台是宫殿中充满珍宝的样子,拥附蝉则是形容官员们纷纷归附朝廷。外郎高步似神仙是形容官员们仪表堂堂,神态自若。陈词今见唐风盛表达了作者对唐朝盛世的感慨。从事遥瞻卫国贤则表示作者希望成为辅佐国家贤明之士,为国家尽力。
后两句通过描写诗人的才情和文学造诣,凸显了他的才华和修辞才能。掷地好词凌彩笔表示作者能够轻松地写出优美的文章。浣花春水腻鱼笺则是形容作者的文稿洗净如花,并且字迹柔润如春水。东山芳意须同赏这句话表示作者希望读者能与他共享东山的美好意境。子看囊盛几日传则是希望自己的诗歌能够流传久远。
整首诗展示了作者对美丽事物的欣赏和对才华的自信,也表达了对时代盛世和贤明领导的向往。通过对自然景物和自身才情的描写,展现了作者的文学才华和独特的情感。
“从事遥瞻卫国贤”全诗拼音读音对照参考
dū chéng cóng shì xiāo yuán wài jì hǎi lí huā shī, jǐn qǐ lì zhì huì rán yuǎn jí
都城从事萧员外寄海梨花诗,尽绮丽至惠然远及
zhū lǚ xíng tái yōng fù chán, wài láng gāo bù shì shén xiān.
珠履行台拥附蝉,外郎高步似神仙。
chén cí jīn jiàn táng fēng shèng,
陈词今见唐风盛,
cóng shì yáo zhān wèi guó xián.
从事遥瞻卫国贤。
zhì dì hǎo cí líng cǎi bǐ, huàn huā chūn shuǐ nì yú jiān.
掷地好词凌彩笔,浣花春水腻鱼笺。
dōng shān fāng yì xū tóng shǎng, zi kàn náng shèng jǐ rì chuán.
东山芳意须同赏,子看囊盛几日传。
“从事遥瞻卫国贤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。