“宠利不豪轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宠利不豪轻”全诗
先皇崇旧学,大政任名卿。
神器亲传授,崇朝再太平。
功成身自退,宠利不豪轻。
更新时间:2024年分类:
《观文殿学士陈公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《观文殿学士陈公挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几次见到他衣冠华丽,最终听闻他取得了成功。先帝崇尚古代学术,担任重要政务。圣明的统治者亲自传授神圣的使命,帝国再次太平盛世。功业完成后,他自愿退隐,不因宠爱和财富而骄横。
诗意:
这首诗描绘了陈公的人生经历和价值观。诗人首先赞美陈公的仪表和风采,意味着他是一个出类拔萃的学者和官员。然后,诗人提到陈公在先帝统治下的政治成就,他在国家大政方面担任要职。接着,诗人描述了陈公受到圣明君主器重的情况,这位君主亲自传授给他神圣的使命,使他能够为国家再次带来太平盛世。最后,诗人称赞陈公功成身退的品质,他自愿辞官隐居,不因权势和财富而傲慢自大。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了陈公的政治生涯和为官品质。诗中使用了对比手法,将陈公的衣冠之美与他取得的成就相对照,突出了他的杰出才华和卓越成就。诗人通过描写先帝对陈公的重视和亲自传授神圣使命的情节,凸显了陈公在政治上的重要性和先帝的赏识。最后,诗人表达了陈公功成名退的高尚品质,他选择了自愿隐退,不因权势和财富而沾沾自喜,展现出他的清廉和谦逊。整首诗通过简洁而有力的笔触,向读者展示了一个忠诚且有道德操守的政治家形象,传递了对陈公的赞美和敬佩之情。
“宠利不豪轻”全诗拼音读音对照参考
guān wén diàn xué shì chén gōng wǎn cí
观文殿学士陈公挽词
jǐ jiàn yì guān wěi, zhōng wén yǔ yì chéng.
几见衣冠伟,终闻羽翼成。
xiān huáng chóng jiù xué, dà zhèng rèn míng qīng.
先皇崇旧学,大政任名卿。
shén qì qīn chuán shòu, chóng cháo zài tài píng.
神器亲传授,崇朝再太平。
gōng chéng shēn zì tuì, chǒng lì bù háo qīng.
功成身自退,宠利不豪轻。
“宠利不豪轻”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。