“落山谢虚阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落山谢虚阁”出自宋代楼钥的《晚步少微阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò shān xiè xū gé,诗句平仄:仄平仄平平。
“落山谢虚阁”全诗
《晚步少微阁》
落山谢虚阁,横琴相对閒。
片云将急雨,一笑失前山。
片云将急雨,一笑失前山。
更新时间:2024年分类:
《晚步少微阁》楼钥 翻译、赏析和诗意
《晚步少微阁》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
黄昏时分,我在微阁中漫步。
夕阳西下,山峦渐渐隐没,仿佛在谢幕。
我横坐在琴前,与琴相对,心情闲适。
一片云彩飘过,预示着即将来临的暴雨。
我不禁轻笑,感叹自己已经失去了过去的山景。
诗意:
《晚步少微阁》这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象。诗人在微阁中散步,欣赏着夕阳西下的美景。他坐在琴前,与琴为伴,感受到一种宁静和悠闲的心情。然而,一片云彩飘过,预示着即将来临的暴雨,诗人却因此笑了出来,感叹自己已经失去了先前美丽的山景。
赏析:
这首诗词通过描绘黄昏时分的景象,展示了诗人内心的感受和情绪变化。诗中运用了山水与心境的对比,以及自然景物的变幻来表达人生的无常和变化。诗人在微阁中的漫步,给人一种宁静和闲适的感觉,与琴相对更增添了一份静谧的氛围。然而,一片云彩的出现打破了原本的宁静,预示着即将到来的暴雨,这让诗人不禁轻笑。这种笑容或许是对人生变幻无常的一种领悟和释然,也表达了诗人对过去美好时光的怀念和失去的感慨。
这首诗词以简洁的语言和深邃的意境,传达了诗人对人生变迁和时光流转的思考。通过山景、微阁、琴音和云彩等景物的描绘,诗人表达了对逝去时光的感慨和对未来变化的淡然态度。整首诗词在情感上交织了宁静、忧伤和释然,引发读者对人生哲理的思考和共鸣。
“落山谢虚阁”全诗拼音读音对照参考
wǎn bù shǎo wēi gé
晚步少微阁
luò shān xiè xū gé, héng qín xiāng duì xián.
落山谢虚阁,横琴相对閒。
piàn yún jiāng jí yǔ, yī xiào shī qián shān.
片云将急雨,一笑失前山。
“落山谢虚阁”平仄韵脚
拼音:luò shān xiè xū gé
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落山谢虚阁”的相关诗句
“落山谢虚阁”的关联诗句
网友评论
* “落山谢虚阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落山谢虚阁”出自楼钥的 (晚步少微阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。