“楚楚初篁脱绿苞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚楚初篁脱绿苞”出自宋代楼钥的《过从子泽家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ chǔ chū huáng tuō lǜ bāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“楚楚初篁脱绿苞”全诗
《过从子泽家》
楚楚初篁脱绿苞,城居约略似荒郊。
土膏更得春风力,直引蔷薇上竹梢。
土膏更得春风力,直引蔷薇上竹梢。
更新时间:2024年分类:
《过从子泽家》楼钥 翻译、赏析和诗意
《过从子泽家》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初生的竹笋逐渐脱去嫩绿的外衣,
城中的居民生活简朴,仿佛置身于荒郊。
土地因为春风的滋润更加肥沃,
使蔷薇爬上竹梢,生机盎然。
诗意:
这首诗描绘了一个城市中的景象,表达了城居生活的朴素和自然之美。作者以竹子和蔷薇作为意象,通过对自然界的描绘,表达了人与自然的和谐关系。诗中的竹子脱去嫩绿的外衣,象征着成长和发展,而城市中的居民生活虽然简朴,但仍能感受到自然的力量和美丽。春风滋润了土地,使得蔷薇能够攀爬到竹梢上,展示出生命的力量和生机。
赏析:
这首诗通过简洁而准确的语言,描绘了一个自然与人类和谐共处的景象。诗人以竹子和蔷薇为象征,表达了自然与城市生活的融合,展现了生命力和美丽的一面。诗中的初生竹笋脱去绿色的外衣,显示出生命的成长和变化,同时也暗示了城市的发展和繁荣。城居的生活虽然约略荒郊,但在春风的滋润下,土地变得肥沃,蔷薇攀爬到竹梢上,给人一种生机勃勃的感觉。整首诗以自然景物为主线,以简洁的语言传达了作者对自然与城市关系的思考和对生命力的讴歌。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的美丽和力量,同时也能体味到城市生活中的宁静与简朴。
“楚楚初篁脱绿苞”全诗拼音读音对照参考
guò cóng zǐ zé jiā
过从子泽家
chǔ chǔ chū huáng tuō lǜ bāo, chéng jū yuē lüè shì huāng jiāo.
楚楚初篁脱绿苞,城居约略似荒郊。
tǔ gāo gèng dé chūn fēng lì, zhí yǐn qiáng wēi shàng zhú shāo.
土膏更得春风力,直引蔷薇上竹梢。
“楚楚初篁脱绿苞”平仄韵脚
拼音:chǔ chǔ chū huáng tuō lǜ bāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楚楚初篁脱绿苞”的相关诗句
“楚楚初篁脱绿苞”的关联诗句
网友评论
* “楚楚初篁脱绿苞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚楚初篁脱绿苞”出自楼钥的 (过从子泽家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。