“门前长者车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前长者车”全诗
柳袍空自染,瓶粟竟无储。
隐行刑宗党,清风照晨闾。
沉冥谁为表,赖有子云书。
更新时间:2024年分类:
《余永颜挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《余永颜挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
户外有很多学生穿着稻草鞋,
门前有长者乘坐车子。
柳袍已经褪色,变得空空荡荡,
粮食和谷物已经没有存储。
隐居的人在行走,追求正直的宗派,
清风照耀着早晨的村落。
沉思着谁会记载这一切,
幸好有子云写下了这本书。
诗意:
《余永颜挽词》描绘了一个景象,包括户外的学生、门前的长者、褪色的柳袍,以及没有存粮的情景。诗中还提到了隐居的人追求正直和清风照耀的早晨。最后,诗人思考谁会为这一切留下记录,感慨庆幸有子云写下了这本书。
赏析:
这首诗词通过描绘简洁而生动的图景,展示了一幅生活的场景,以及诗人对于过往事物的思考。诗中的户外诸生、长者车、柳袍褪色等形象,给人一种真实而质朴的感觉。同时,诗人通过对粮食无储、隐行刑宗党等描写,暗示了社会的动荡和人们生活的艰辛。清风照晨闾的描绘则表达了对宁静和清新环境的向往。
整首诗以表达对于过去生活的思考为主题,诗人思考着这些生活琐事的价值和意义,以及谁会为这一切留下记录。最后,诗人感慨庆幸有子云写下了这本书,暗示了文字记录的重要性和对文化传承的珍视。
这首诗词的写作风格简练而朴实,意境清晰,用字精准贴切,给人以深思和共鸣。它通过对日常生活细节的刻画,展示了诗人对人生和社会的思考,以及对传统文化的尊重和传承。
“门前长者车”全诗拼音读音对照参考
yú yǒng yán wǎn cí
余永颜挽词
hù wài zhū shēng jù, mén qián zhǎng zhě chē.
户外诸生屦,门前长者车。
liǔ páo kōng zì rǎn, píng sù jìng wú chǔ.
柳袍空自染,瓶粟竟无储。
yǐn xíng xíng zōng dǎng, qīng fēng zhào chén lǘ.
隐行刑宗党,清风照晨闾。
chén míng shuí wèi biǎo, lài yǒu zi yún shū.
沉冥谁为表,赖有子云书。
“门前长者车”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。