“昨日为亲寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日为亲寿”全诗
君亲俱有喜,家国共增荣。
淑气浮黄屋,欢声动玉京。
人心真易感,翻手作升平。
更新时间:2024年分类: 九日
《三月九日从驾》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词《三月九日从驾》是宋代楼钥所作,表达了作者的喜悦之情和对家国兴旺的期望。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《三月九日从驾》译文:
昨日为亲寿,今朝从驾行。
君亲俱有喜,家国共增荣。
淑气浮黄屋,欢声动玉京。
人心真易感,翻手作升平。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,诗人在昨天为亲人庆祝寿诞之后,今天又踏上了行程。他高兴地说明,他和他的亲人都有了喜事,这将使家庭和国家的荣誉更加辉煌。
诗中提到的"淑气浮黄屋"和"欢声动玉京",表达了喜庆的氛围扩散到了整个城市,甚至传到了皇宫。黄屋指的是常人家庭,而玉京则象征皇宫。通过这样的描绘,诗人强调了这一喜庆事件的重要性和影响力。
最后两句"人心真易感,翻手作升平",表达了诗人对人心易受感动的观察和感叹。他认为只需一翻手,就能创造和平。这里的"翻手作升平"可以理解为指导国家和社会,使之安定繁荣。通过这种简洁而深刻的表达,诗人传递了对社会和国家和谐繁荣的美好期望。
这首诗词简洁明快,用意明确,表达了作者对喜庆事物的感慨和对社会稳定繁荣的渴望。它通过生动的描绘和深刻的思考,展示了作者对家国兴盛的热爱和乐观的态度。这首诗词反映了宋代文人对社会安宁和繁荣的追求,同时也展示了楼钥才华横溢的写作风格。
“昨日为亲寿”全诗拼音读音对照参考
sān yuè jiǔ rì cóng jià
三月九日从驾
zuó rì wèi qīn shòu, jīn zhāo cóng jià xíng.
昨日为亲寿,今朝从驾行。
jūn qīn jù yǒu xǐ, jiā guó gòng zēng róng.
君亲俱有喜,家国共增荣。
shū qì fú huáng wū, huān shēng dòng yù jīng.
淑气浮黄屋,欢声动玉京。
rén xīn zhēn yì gǎn, fān shǒu zuò shēng píng.
人心真易感,翻手作升平。
“昨日为亲寿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。