“江梅留待主人还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江梅留待主人还”出自宋代楼钥的《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng méi liú dài zhǔ rén hái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“江梅留待主人还”全诗
《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》
江梅留待主人还,见说归时得饱看。
回首残花飞作雪,一峰当户正高寒。
回首残花飞作雪,一峰当户正高寒。
更新时间:2024年分类:
《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》楼钥 翻译、赏析和诗意
《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》是楼钥所作的一首诗词,它描绘了江梅在园池中等待主人归来的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
江梅留待主人还,
见说归时得饱看。
回首残花飞作雪,
一峰当户正高寒。
诗意:
这首诗词描述了江梅在园池中等待主人归来的情景。梅花静静地等待着主人的归来,只有当主人回来的时候,它们才能得到充分的欣赏。诗人回首望去,看到残花如雪般飞舞,而一座高峰正好挡在门户之前,增添了一份高远和寒冷的氛围。
赏析:
这首诗词通过描绘江梅等待主人归来的情景,表现了等待的忍耐和期盼之情。江梅作为诗中的意象,象征着等待和坚韧。梅花在冬季中能够开放,代表着坚强和不屈的生命力。诗人通过描述回首时的景象,将残花飞舞的场景与飘雪相比拟,增添了一份诗意的美感。而一座高峰正好挡在门户之前,以其高远和寒冷的形象,进一步突出了等待的艰辛和孤寂,同时也凸显了等待的价值和意义。
整首诗词以简洁而精练的语言,描绘了一幅静谧而寒冷的冬日景象,通过对江梅等待主人归来的描写,展示了等待中的坚韧与期盼。这首诗词以其深邃的意境和雅致的表达方式,表现了诗人对待事物的细腻观察和独特感悟,给人以思索和共鸣的空间。
“江梅留待主人还”全诗拼音读音对照参考
lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng méi pō
鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡
jiāng méi liú dài zhǔ rén hái, jiàn shuō guī shí dé bǎo kàn.
江梅留待主人还,见说归时得饱看。
huí shǒu cán huā fēi zuò xuě, yī fēng dàng hù zhèng gāo hán.
回首残花飞作雪,一峰当户正高寒。
“江梅留待主人还”平仄韵脚
拼音:jiāng méi liú dài zhǔ rén hái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江梅留待主人还”的相关诗句
“江梅留待主人还”的关联诗句
网友评论
* “江梅留待主人还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江梅留待主人还”出自楼钥的 (鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。