“咫尺好山随杖屦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺好山随杖屦”全诗
想像岂能胜一览,登高安得快双明。
大龙湫下听雷吼,白石岩头看日生。
咫尺好山随杖屦,自应老笔擅诗声。
更新时间:2024年分类:
《寄题正卿通判可高亭》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄题正卿通判可高亭》
朝代:宋代
作者:楼钥
樟坡直上可高亭,
未见高亭只见名。
想像岂能胜一览,
登高安得快双明。
大龙湫下听雷吼,
白石岩头看日生。
咫尺好山随杖屦,
自应老笔擅诗声。
【中文译文】
樟木小山直上可见高亭,
未曾亲眼见过高亭只听闻其名。
想象之美岂能超过实际的一览,
登上高亭才能舒心地观赏双倍明朗的景色。
大龙潜伏在深谷中,听雷声咆哮,
在白石岩头上,目睹太阳冉冉升起。
这座近在咫尺的美丽山峰,随着手杖和履带,
自然会激发出老者笔端擅长的诗意。
【诗意与赏析】
这首诗描绘了楼钥登上樟木小山高亭的景象,表达了对美景的向往和对登高的愉悦之情。诗人在未登上高亭之前,只听说过它的名字,却无法想象它的壮丽景色,因此诗句中表达了对高亭美景的期待和想象的不足。
登上高亭后,诗人才能一览众山之美,这种实际的观赏体验胜过了先前的想象。诗中的“快双明”形容登高后的愉悦心情,意味着眼前的景色明亮、清晰,让人心旷神怡。
接下来,诗人以生动的描写展示了大龙潜伏在深谷中,听雷声咆哮的景象,以及站在白石岩头上观赏太阳升起的美景。这些景象传达出大自然的壮丽与雄伟,与前两句的想象形成鲜明对比,强调了实际观赏的独特价值。
最后两句表达了诗人对于自然美景的亲切感受和对诗歌创作的自信。咫尺之遥的美景随着手杖和履带而来,这里可能暗指诗人常常在这样的山水环境中徜徉,因此老者的笔端能够充分表达出这种美景所引发的情感与诗意。
整首诗通过对登高观景的描写,表达了对真实美景的向往和对想象与实际观赏的对比。同时,诗中也展示了作者对自然景色的细腻观察和对诗歌创作的自信,使读者能够感受到诗人对自然的热爱与诗意的追求。
“咫尺好山随杖屦”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhèng qīng tōng pàn kě gāo tíng
寄题正卿通判可高亭
zhāng pō zhí shàng kě gāo tíng, wèi jiàn gāo tíng zhī jiàn míng.
樟坡直上可高亭,未见高亭只见名。
xiǎng xiàng qǐ néng shèng yī lǎn, dēng gāo ān dé kuài shuāng míng.
想像岂能胜一览,登高安得快双明。
dà lóng qiū xià tīng léi hǒu, bái shí yán tóu kàn rì shēng.
大龙湫下听雷吼,白石岩头看日生。
zhǐ chǐ hǎo shān suí zhàng jù, zì yīng lǎo bǐ shàn shī shēng.
咫尺好山随杖屦,自应老笔擅诗声。
“咫尺好山随杖屦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。