“春雨才晴气已和”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雨才晴气已和”出自宋代楼钥的《后圃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yǔ cái qíng qì yǐ hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春雨才晴气已和”全诗

《后圃》
春雨才晴气已和,暖风吹动百花窠。
绝怜玉屑如吾发,绿者全稀白者多。

更新时间:2024年分类:

《后圃》楼钥 翻译、赏析和诗意

《后圃》是一首宋代楼钥创作的诗词。这首诗描绘了春雨刚停,温暖的春风吹动着百花的住所。诗人用细小如发丝的玉屑来表示百花的繁茂,绿色的花朵稀少而白色的花朵却很多。

这首诗词通过描绘春雨才晴、暖风吹动百花的景象,传达出春天的生机勃勃和花朵盛开的美好景象。在雨后的清新气息中,春风的轻拂令百花摇曳生姿,给人以愉悦和喜悦的感觉。

诗中的玉屑形容花朵的细小而娇嫩,与诗人自身的发丝相对应,突出了花朵的纤弱与娇美。绿色的花朵虽然稀少,但更显得鲜艳夺目,而白色的花朵则更加普遍,形成了鲜明的对比。这种对比描绘出了花朵的多样性和繁茂的景象,展示了大自然丰富多彩的生命力。

整首诗以简洁明了的语言表达了春天的美景和花朵的盛开,通过对花朵的描绘,传达了作者对春天生机勃勃景象的喜爱和赞美之情。读者在阅读这首诗时,可以感受到春天的欢愉和花朵的美丽,进而引发对生命力和自然的思考和赞叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雨才晴气已和”全诗拼音读音对照参考

hòu pǔ
后圃

chūn yǔ cái qíng qì yǐ hé, nuǎn fēng chuī dòng bǎi huā kē.
春雨才晴气已和,暖风吹动百花窠。
jué lián yù xiè rú wú fā, lǜ zhě quán xī bái zhě duō.
绝怜玉屑如吾发,绿者全稀白者多。

“春雨才晴气已和”平仄韵脚

拼音:chūn yǔ cái qíng qì yǐ hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雨才晴气已和”的相关诗句

“春雨才晴气已和”的关联诗句

网友评论


* “春雨才晴气已和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨才晴气已和”出自楼钥的 (后圃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。