“人琴忽併空”的意思及全诗出处和翻译赏析

人琴忽併空”出自宋代楼钥的《曾侍郎挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén qín hū bìng kōng,诗句平仄:平平平仄平。

“人琴忽併空”全诗

《曾侍郎挽词》
文献南丰裔,源充曲阜公。
岩岩双法从,凛凛旧家风。
金玉方交映,人琴忽併空
平生心地直,流庆尚无穷。

更新时间:2024年分类:

《曾侍郎挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《曾侍郎挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文献南丰裔,源充曲阜公。
岩岩双法从,凛凛旧家风。
金玉方交映,人琴忽併空。
平生心地直,流庆尚无穷。

诗意:
此诗是楼钥挽词故友的作品。诗中表达了对故友的思念和对其家族的赞美。诗人称颂故友是南丰之后,源自曲阜的贤者,承袭了家族的优良传统和风范。他们的友谊坚如岩石,故友的家族风范令人敬畏。金玉相交,人与琴在一起,却突然变得空空荡荡,这可能意味着故友已经离世,留下了空虚的感觉。诗人认为故友平生坦直无私,他们的流传和庆祝应该是无穷无尽的。

赏析:
这首诗词通过对故友的赞扬和思念,展现了作者对友谊和传统家风的重视。通过使用简洁而富有意象的语言,诗人成功地刻画了故友的高尚品质和他们的友谊的坚固性。金玉和人琴的交错映衬,表达了诗人内心的失落和空虚感。整首诗以流传庆祝的方式结尾,强调了故友的价值和他们的影响将永远存在。

这首诗词既表达了个人的感情,又展现了对传统家族价值和友谊的思考。它通过简洁而富有意境的语言,将读者带入诗人的内心世界,引发对友情、家族和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人琴忽併空”全诗拼音读音对照参考

céng shì láng wǎn cí
曾侍郎挽词

wén xiàn nán fēng yì, yuán chōng qū fù gōng.
文献南丰裔,源充曲阜公。
yán yán shuāng fǎ cóng, lǐn lǐn jiù jiā fēng.
岩岩双法从,凛凛旧家风。
jīn yù fāng jiāo yìng, rén qín hū bìng kōng.
金玉方交映,人琴忽併空。
píng shēng xīn dì zhí, liú qìng shàng wú qióng.
平生心地直,流庆尚无穷。

“人琴忽併空”平仄韵脚

拼音:rén qín hū bìng kōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人琴忽併空”的相关诗句

“人琴忽併空”的关联诗句

网友评论


* “人琴忽併空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人琴忽併空”出自楼钥的 (曾侍郎挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。