“屏处尤便野性慵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屏处尤便野性慵”全诗
赋归敢慕陶彭泽,自免犹睎邴曼容。
棋酒交欢情正洽,江山得助景方浓。
嗟余误入桃源去,总路满城闻晚钟。
更新时间:2024年分类:
《杨圣可棋集余方归自桃源不及预次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《杨圣可棋集余方归自桃源不及预次韵》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是我根据您提供的内容所做的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在屏风旁,便是野性懒散的地方,
故友何其幸运能够相逢。
寄托归心敢追随陶彭泽的境界,
心甘自愿不再追求邴曼容的美貌。
下棋、品酒,互相欢愉的情感正在融洽,
江山的景色得到了助益,愈发浓烈。
唉,我误入了桃源之地,
总路满城都能听到晚钟的声音。
诗意:
这首诗词描述了楼钥在桃源之地度过时光的情景。他在屏风旁,享受着自由自在的野性生活,并与故友相聚。他向往陶彭泽的归真境界,追求内心的满足,摒弃对邴曼容美貌的迷恋。诗人与友人一起下棋、品酒,情感融洽,共同分享江山的景色,使其变得更加美丽。然而,诗人也感叹自己误入了桃源,远离尘嚣,却对外界的晚钟声充满了思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了楼钥在桃源之地的生活景象。诗人通过对自然和友情的描绘,表达了对自由、追求内心满足和美好生活的向往。他将桃源之地视为理想的归属地,但也感叹自己因此与外界隔绝,错过了时光的流转。整首诗词情感真挚,描绘了一种追求自由与内心满足的美好愿望,同时也展示了对外界的思念和对时光流逝的感慨之情。
“屏处尤便野性慵”全诗拼音读音对照参考
yáng shèng kě qí jí yú fāng guī zì táo yuán bù jí yù cì yùn
杨圣可棋集余方归自桃源不及预次韵
píng chù yóu biàn yě xìng yōng, gù rén hé xìng zǒng xiāng féng.
屏处尤便野性慵,故人何幸总相逢。
fù guī gǎn mù táo péng zé, zì miǎn yóu xī bǐng màn róng.
赋归敢慕陶彭泽,自免犹睎邴曼容。
qí jiǔ jiāo huān qíng zhèng qià, jiāng shān dé zhù jǐng fāng nóng.
棋酒交欢情正洽,江山得助景方浓。
jiē yú wù rù táo yuán qù, zǒng lù mǎn chéng wén wǎn zhōng.
嗟余误入桃源去,总路满城闻晚钟。
“屏处尤便野性慵”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。