“四海诗名老放翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海诗名老放翁”全诗
忽从淮右传诗卷,近比剑南真父风。
暂向壶头追马援,何当甫里访龟蒙。
江山为助多佳句,莫惜南来寄断鸿。
更新时间:2024年分类:
《谢陆伯业通判示淮西小藁》楼钥 翻译、赏析和诗意
《谢陆伯业通判示淮西小藁》是宋代楼钥所写的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四海诗名老放翁,
遗编俱在迹成空。
忽从淮右传诗卷,
近比剑南真父风。
暂向壶头追马援,
何当甫里访龟蒙。
江山为助多佳句,
莫惜南来寄断鸿。
诗意:
这首诗词表达了对陆伯业通判的赞赏和敬意。诗人提到了陆伯业对诗词的热爱和才华,称他为"四海诗名老放翁",并赞扬他的诗词集编收完整,成为一份珍贵的遗产。诗人突然得知陆伯业的诗卷流传到了淮右地区,使他想起了剑南地区真父风格的诗人。诗人暗示自己也想前往壶头山,追寻马援的传世之作,同时希望有一天能够拜访陆伯业,向他请教诗词之道。最后,诗人表达了自己对江山的热爱,希望能够将自己的佳作寄予南方,与陆伯业一同分享。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对陆伯业的崇敬和钦佩之情。诗人对陆伯业的诗词才华进行赞美,并希望能够与他有一次面对面的交流。通过描绘壶头山和马援的传世之作,诗人表达了对诗词文化传承的渴望和对经典诗词的追寻。最后,诗人将自己的作品寄予南方,表达了对江山的热爱和对文化交流的期待。
整首诗词情感真挚,既表达了对陆伯业的敬意,也蕴含了诗人对诗词的热爱和对传统文化的追寻。通过对地名、人物和诗词的巧妙运用,诗人展现了自己的情感和思考,使读者在阅读中感受到了对文化传承和诗词艺术的重要性。
“四海诗名老放翁”全诗拼音读音对照参考
xiè lù bó yè tōng pàn shì huái xī xiǎo gǎo
谢陆伯业通判示淮西小藁
sì hǎi shī míng lǎo fàng wēng, yí biān jù zài jī chéng kōng.
四海诗名老放翁,遗编俱在迹成空。
hū cóng huái yòu chuán shī juàn, jìn bǐ jiàn nán zhēn fù fēng.
忽从淮右传诗卷,近比剑南真父风。
zàn xiàng hú tóu zhuī mǎ yuán, hé dāng fǔ lǐ fǎng guī méng.
暂向壶头追马援,何当甫里访龟蒙。
jiāng shān wèi zhù duō jiā jù, mò xī nán lái jì duàn hóng.
江山为助多佳句,莫惜南来寄断鸿。
“四海诗名老放翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。