“凤去留孤根”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤去留孤根”出自唐代羊士谔的《野夫采鞭于东山偶得元者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng qù liú gū gēn,诗句平仄:仄仄平平平。

“凤去留孤根”全诗

《野夫采鞭于东山偶得元者》
追风岂无策,持斧有遐想。
凤去留孤根,岩悬非朽壤。
苔斑自天生,玉节垂云长。
勿谓山之幽,丹梯亦可上。

更新时间:2024年分类:

作者简介(羊士谔)

羊士谔头像

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《野夫采鞭于东山偶得元者》羊士谔 翻译、赏析和诗意

《野夫采鞭于东山偶得元者》是唐代羊士谔创作的一首诗词。该诗描写了诗人在东山采集鞭篾的过程中,通过持斧追寻风的力量,并表达了对于自然界中万物生命力的赞美和对于山岩的探索精神。

诗词的中文译文:“追寻风力的策略岂会缺失,手持斧子怀抱宏大遐想。凤凰去了只剩下一个孤独的根,岩崖挂着的并非破败的泥土。青苔自天生长出斑斓,犹如云长久地垂挂着翡翠般的枝干。不要说群山荒凉寂寞,红色梯子也可以爬上去。”

诗意:
这首诗以诗人在野外采集鞭篾的经历为背景,表达了诗人对于自然界中风的力量的向往和对于山岩的探索精神的赞美。诗人通过表达对于自然力量的追求和对于山岩的攀登,展现了一种豪放不羁的心境和对于自由的追求。诗人通过描绘自然景物的细腻描摹,表达了对于自然界中万物生命力的敬畏和赞美,让人感受到大自然的神奇和壮丽。

赏析:
这首诗词通过对于凤、岩、苔等元素的描写,展现了自然界中的生命力和恢弘景象。诗人以追风和持斧为象征,表达了对于自然力量和探索精神的向往。诗人通过对于自然景物的描绘,将读者带入了一个神奇且高远的世界,让人感受到自然界中的壮美和恢弘。诗人的语言简练而含蓄,形象描绘准确而生动,给人以美感和思考的余地。整首诗词既表达了对于自然界的赞美,又表达了对于追求自由和探索的追求,堪称是一首闪耀着灵感火花的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤去留孤根”全诗拼音读音对照参考

yě fū cǎi biān yú dōng shān ǒu dé yuán zhě
野夫采鞭于东山偶得元者

zhuī fēng qǐ wú cè, chí fǔ yǒu xiá xiǎng.
追风岂无策,持斧有遐想。
fèng qù liú gū gēn, yán xuán fēi xiǔ rǎng.
凤去留孤根,岩悬非朽壤。
tái bān zì tiān shēng, yù jié chuí yún zhǎng.
苔斑自天生,玉节垂云长。
wù wèi shān zhī yōu, dān tī yì kě shàng.
勿谓山之幽,丹梯亦可上。

“凤去留孤根”平仄韵脚

拼音:fèng qù liú gū gēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤去留孤根”的相关诗句

“凤去留孤根”的关联诗句

网友评论

* “凤去留孤根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤去留孤根”出自羊士谔的 (野夫采鞭于东山偶得元者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。