“天下曾除苏氏学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下曾除苏氏学”全诗
天下曾除苏氏学,禁中却有太清楼。
旧碑於世已难见,真迹惟君乃得收。
感叹不堪衰泪落,林卢山下水空流。
更新时间:2024年分类:
《题施武子所藏醉白堂记》楼钥 翻译、赏析和诗意
《题施武子所藏醉白堂记》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗以醉白堂为题材,表达了对历史的怀念和对时光流转的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
堂名醉白尚存不,
词翰辉光射两眸。
天下曾除苏氏学,
禁中却有太清楼。
旧碑於世已难见,
真迹惟君乃得收。
感叹不堪衰泪落,
林卢山下水空流。
诗意与赏析:
这首诗以醉白堂为主题,表达了对醉白堂的怀念和对历史的思考。醉白堂是一个具有历史底蕴的地方,楼钥在诗中提到,堂名尚存,但已经很难见到过去的碑刻和真迹。这里的醉白堂象征着历史的沉淀和文化的传承。
诗人提到了苏氏学和太清楼,苏氏学指的是苏轼的学派和文化影响,而太清楼则是禁中的一处楼阁。这两个象征着文化和知识的地方,与醉白堂形成了对比。诗人通过对比的手法,表达了历史的变迁和文化的衰落。
诗的结尾,诗人感叹时光的流逝和历史的消逝。他在林卢山下,看着水空流,不禁感慨万分,内心充满了对时光流转的无奈和沧桑。
整首诗以简练的语言表达了作者对历史的思考和对文化传承的关注。通过描绘醉白堂和对比其他文化场所,诗人表达了对历史的怀念和对文化衰落的忧虑。这首诗情感真挚,意境深远,通过对历史景观的描绘,唤起了读者对于历史和文化价值的思考。
“天下曾除苏氏学”全诗拼音读音对照参考
tí shī wǔ zi suǒ cáng zuì bái táng jì
题施武子所藏醉白堂记
táng míng zuì bái shàng cún bù, cí hàn huī guāng shè liǎng móu.
堂名醉白尚存不,词翰辉光射两眸。
tiān xià céng chú sū shì xué, jìn zhōng què yǒu tài qīng lóu.
天下曾除苏氏学,禁中却有太清楼。
jiù bēi yú shì yǐ nán jiàn, zhēn jī wéi jūn nǎi dé shōu.
旧碑於世已难见,真迹惟君乃得收。
gǎn tàn bù kān shuāi lèi luò, lín lú shān xià shuǐ kōng liú.
感叹不堪衰泪落,林卢山下水空流。
“天下曾除苏氏学”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。